爱意如焰 【版权归潇湘逸^.^ 意译,略带发挥】
歌手:Maria Arredondo (玛丽亚·亚瑞唐多)
翻译:潇湘逸
Passion is sweet 激情让人沉醉
Love makes weak 爱意美得心碎
You said you cherished freedom so 你曾说你珍爱自由
You refuse to let it go 于是你不愿放手
Follow your fate 命运自己掌舵
Love and hate 爱得鲜明、恨得洒脱
Never fail to seize the day 从来没有让每一个日子失落
But don't give yourself away . 但决不把自己任意挥霍
Oh when the night falls Oh,每当夜色弥漫
And you are all alone 你如此孤单
In your deepest sleep what 你在最深沉的梦境里萦回
Are you dreaming of 是正与谁在相会
My skin's still burning from your touch 肌肤之上,依然残留有你指间流淌的灼热气息
Oh I just can't get enough Oh,我只如孩童一样无法满足
I said I wouldn't ask for much 我答应过你,不再孩子气地贪得无厌
But your eyes are dangerous 可你的眼波让我沉溺得万劫不复
Oh the thought keep spinning in my head Oh,我总是欲说还休欲说还羞
Can we drop this masquerade 你我能否撕破这漠然掩饰的面目
I can't predict where it ends 我无法预料爱情会走向何处
If you are the rock I'll crush against 可我依然愿如飞蛾一样,在你明媚的焰火里粉身碎骨
