乌克兰语歌词及读法 乌克兰语 Ще не вмерла України,і слава, і воля,Ще нам, браття молодії,усміхнеться доля. [ʃtʃe ne wmerla ukrajinɪi][slava i volʲa][ʃtʃe nam brat̚tʲa molodiji][usmixnetʲsʲa dolʲa] Šče ne vmerla Ukrajinyi slava, i volĭa,Šče nam, brattĭa molodiji,usmichnetĭsĭa dolĭa. 国际音标 Згинуть наші воріженьки,як роса на сонці,Запануєм і ми, браття,у своїй сторонці. [zhɪnut naʃi vorʲiʒenʲkɪ][jak̚rosa na sontsʲi][zapanujem i mɪbrat̚tʲa][u svojij storontsʲi] Zhynutĭ naši voriženĭky,jak rosa na sonci,Zapanujem i my, brattĭa,u svojij storonci. 拉丁转写 Приспів:Душу й тіло ми положимза нашу свободу,І покажем, що ми, браття,козацького роду. [duʃu j tʲilo mɪpoloʒɪm][za naʃu svobodu][i pokaʒem ʃtʃo mɪbrat̚tʲa][kozatsʲkoho rodu] Pryspiv:Dušu j tilo my položymza našu svobodu,I pokažem, ščo my, brattĭa,kozacĭkoho rodu.