Serchmaa 被誉为蒙古国的美女歌后
Serchmaa 不知是不是草原上的人天生适合歌唱
比起我们国家的偶像歌手
这位蒙古国的美女歌后的嗓音更多一些穿透力
不可小看来自蒙古的 Serchmaa,年轻的她1982年出生
不仅已经成为蒙古的著名歌后,同时也获得了国际金奖
这是对她的美丽外表下演唱实力的公认
部分作品:
1 Angir Eej
2 Er Khongor Setgel
3 Nadad Itgeech Hairt Min
4 Chinii Bodold Bi Baigaasai
5 Nas Hairla
6 Hairiin Nulims
7 Heer Honoson Saran
8 Madness Uyahan Tsekhner Havar
9 Ori Zaluu Nas
10 Nadad Itgeech
11 Chinii Ezgui Shono
12 Dashka Namaig Chi Mini Martval Yana
13 Suvdan Shigtgee
14 Toroisoor Ulddeg Minii Eej
Serchmaa翻唱的《独角戏》,不单伴奏音乐未做任何修改,甚至连填写的蒙古语歌词,都在模仿汉语原歌词的意思。所以,Serchmaa或许在唱腔上,也未完全脱离许茹芸的影子.....。如此一来,除了歌者的语言外,这首歌已然是没有蒙古的风格了。都说一方水土养一方人,而这首MV中,Serchmaa的清新气息,让人不得不对这句中国老话感到怀疑。
歌词大意:
心中有千言万语就是不敢告诉你
也许只是胡思乱想欺骗自己感情
假装对我动了心
自导自演一出戏一定会是好结局
但是注定从一开始自己唱独角戏
没有相见和别离
你是我的小秘密不敢写在日记里
轻轻拆散你的名字撒在每个夜里
慢慢的想慢慢拼
慢慢的慢慢的拼
你是我的小秘密每天都假装忘记
害怕别人起了怀疑传到你的耳里
如果说翻唱的《独角戏》听不到蒙古特色,那么下面这首《梦中的母亲》也是她的经典曲目,这首歌的曲调、唱腔都是典型的蒙古风情了。
听到这首歌,想到了一碧千里、芳草凄凄的辽阔大草原,想到了草原悠兰宁静的天空,想到了远方思念游子忧伤的母亲。
草原的呼唤,让人迷醉;母亲的呼唤,让人心碎。
“父亲曾经形容草原的清香,让他在天涯海角也从不能相忘;母亲总爱描摹那大河浩荡,奔流在蒙古高原我遥远的家乡.......
站在芬芳的草原上我泪落如雨,河水在传唱着祖先的祝福,保佑漂泊的孩子找到回家的路……”
可以这样说,假如有10000人在同时听《梦中的母亲》,而且是第一次听,那么我敢保证:将有9999个人会泪流满面。如果说有什么声音可以称为天籁的话,那只能是由蒙古长调式的草原民歌发展演绎而来的含有现代流行元素的斯日其玛的声线。
《梦中的母亲》是同名电影的主题曲,电影大略叙述了这样一个故事:一个电影摄制组为了拍摄一部类似纪实的反映孤儿生活的影片,就欺骗一个孤儿说可以为他找到自己的母亲。于是,那个孩子就充满了幻想与希冀跟随摄制组转战各地,进行拍摄。但他并不情知,这些大人根本不可能为他找到母亲。插一句背景情况,在蒙古国,政府鼓励生育,但私生子甚多,而很多是非常年轻的母亲,她们没有固定工作,并不具备养育她们某次冲动之后的结晶的能力。那么,只能遗弃,因之,许多孩子也只有在梦中才能看到母亲向自己走来……正如《梦中的母亲》所要阐释的那样,看似一个孤立的故事,却折射着成千上万蒙古国孤儿的孤寂灵魂。难怪我第一次听到它时,便潸然泪下,享受至极。
《Angir Eej》(梦中的母亲)歌词大意:
噢慈祥的母亲是美人中的美人
噢像那白度母一样心地善良
她背水走过的小路柳树轻轻摇晃噢
她挤奶走出羊圈格桑花围着她尽情开放
啊慈祥的母亲啊妈妈慈祥的母亲
我是你用生命生命写下的历史
噢慈祥的母亲是儿女们的太阳
噢为了我们燃尽青春之光
她头顶堆满白雪
腰弯成一道山梁
她每天摇着经筒
一心为儿女们祈祷吉祥
啊慈祥的母亲
啊妈妈慈祥的母亲
我是你用生命生命写下的历史
你给我用阳光织成的翅膀
噢无论我飞的再高再远
无论我走到天涯
身影总落在你的心上
噢妈妈呀噢慈祥的母亲