彩虹六号吧 关注:667,474贴子:15,369,303

国服要来了,如果干员的名字也要翻译,那可太有意思了

只看楼主收藏回复

下面我就把所有干员的名称和他/她的直译意思列下来
进攻方:
Sledge:大锤/雪橇 Thatcher:撒切尔 Thermite:铝热剂
Ash:灰烬 Twitch:抽搐 Blitz:布里茨
Glaz:格拉兹 Fuze:引信 IQ:智商
Montagne:蒙太奇/大山 Buck:雄鹿 Blackbeard:黑胡子
Capitão:船长/葡萄牙队长 Hibana:火花 Jackal:豺狼
Zofia:佐菲亚 Ying:英(百度翻译上就这个)Dokkaebi:多卡比
Lion:狮子 Finka:芬卡 Maverick:独行者
Nomad:流浪者 Gridlock:交通堵塞 N∅kk:钥匙
Amaru:阿马鲁 Kali:卡利
防守方:
Smoke:烟 Mute:哑巴 Castle:城堡
Pulse:脉搏 Doc:医生 Rook:欺骗/城堡/白嘴鸦
Kapkan:外套 Tachanka:塔禅卡 Jäger:猎人
Bandit:恶棍/暴徒 Frost:霜冻 Valkyrie:瓦尔基里
Caveira:颅骨 Echo:回声 Mira:米拉
Lesion:损伤 Ela:准分子激光晶化(???)Vigil:守夜人
Maestro:大师 Alibi:假象 Clash:冲突
Kaid:凯德 Mozzie:蚊子 Warden:典狱长
Goyo:高丽(???) Wamai:瓦麦


IP属地:辽宁1楼2019-11-21 23:02回复
    国服干员名字早就泄露过了,Twitch叫疾电,IQ叫慧眼


    IP属地:广西来自Android客户端2楼2019-11-21 23:05
    收起回复
      请不要机翻很多干员名字不是英语另外国服翻译早就有了


      IP属地:上海来自iPhone客户端3楼2019-11-21 23:05
      回复
        kapkan在俄语里是陷阱,tachanka在俄语里是马拉机枪,finka在俄语里是小刀。montagne在投降语里是大山,blitz在德语里是闪电(著名的blitzkrieg),dokkaebi在韩语里是小精灵,mira在西班牙语里是镜子


        IP属地:上海来自iPhone客户端4楼2019-11-21 23:08
        收起回复
          这些是我一个一个去翻译上查的,机翻确实有很多迷惑行为,但有一些确实也是自造词,或者是其他语言音译为英语的词,这些就只能用音译成汉语代替,比方说:Ela这个确实是只有这个翻译,我们可以叫她艾拉,但是英语中艾拉应该是Ella。
          还有Mira,虽然这明显是名字“米拉”,但是很有意思的是英文中的“镜子”是Mirror,读音和Mira非常接近,而镜子也确实符合Mira在游戏中技能的样子。
          剩下一些像是Tachanka真的就是找不到翻译了,就只能拿音译往上面凑了。


          IP属地:辽宁5楼2019-11-21 23:12
          收起回复
            Rook不是国际象棋里的车?


            IP属地:山东来自Android客户端6楼2019-11-21 23:16
            收起回复
              哈哈,有意思


              IP属地:山东来自Android客户端7楼2019-11-22 00:08
              回复
                ying是荧


                IP属地:浙江来自iPhone客户端8楼2019-11-22 00:15
                回复
                  机翻,没内味


                  IP属地:广西来自Android客户端9楼2019-11-22 00:47
                  回复
                    没有中国味


                    IP属地:广西来自Android客户端10楼2019-11-22 01:07
                    回复
                      灰烬女士


                      IP属地:湖北来自Android客户端11楼2019-11-22 01:09
                      回复
                        TX测试的时候刘醒译名为“毒刀”


                        IP属地:四川12楼2019-11-22 01:12
                        回复
                          在中文里,是葛優


                          IP属地:广东来自Android客户端13楼2019-11-22 02:13
                          收起回复
                            blitz是德语闪电的意思吧


                            IP属地:四川来自iPhone客户端14楼2019-11-22 04:30
                            收起回复
                              机翻就别拿出来秀了


                              IP属地:浙江来自iPhone客户端15楼2019-11-22 06:32
                              收起回复