苍穹之法芙娜吧 关注:13,097贴子:216,246
  • 18回复贴,共1

讨论下各部副标题的翻译

只看楼主收藏回复

第一季TV,无副标题
OVA-Right of left, 直译左之右,进一步:离开的正确性,L计划的正确性, 离着的权利,之前看到的翻译是逝者的权利
剧场版-Heaven and earth 天堂和地狱
第二季TV Exodus 出埃及记,大逃亡?
第三季 The beyond 来世/彼岸/天外天?


IP属地:浙江1楼2019-11-01 13:11回复
    1.Right of left
    right 可以表示 右边 正确 权力 left 表示离开 左边 离开的人=逝者
    所以排列组合有多种解释,最常见的翻译是逝者的权利,这个好像是官方翻译,确实翻译的很好
    也可以进行各种双关,补充一个我觉得有意思的双关“在离去者的右边”(暗指龙宫岛的位置)
    2.Heaven and earth Heaven 可以表示 天空 天堂 苍穹 极乐之地 earth可以表示 地球 人间 泥土 世界
    所以可以翻译为 天上人间, 或者苍穹与陆地
    或者可以说 Heaven代表fustem的虚伪世界,earth代表岛
    也可以说Heaven代表来主操喜欢的天空,earth代表fuestum的硅
    我看见也有人说是HE的意思...哈哈哈
    3.Exodus
    没什么好解释的,出埃及记,就是摩西意识到自己的使命,带领希伯来人逃离埃及到达希望之地的漫长旅途(摩西分海应该好像也是这个典故里的)
    摩西可以单指一骑,也可以指一骑总士及其他一总人,也可以指世界语的一帮人,嘛...我觉得还是单指一骑一个人比较有趣
    4.The beyond
    第一反应是总士的提问 “海的另外一边是什么?”
    现在看到第3集,感觉也有 “远处的人” 的意思,来描述总士和一骑之间的关系
    可能也有 “延续” 的意思
    也可能是指 地平线的一边是一骑,另外一边是总士,就是彼岸的意思?(说的像是黄泉彼岸似的....)
    也可能有“无能为力,无奈”的意思


    IP属地:上海2楼2019-11-01 15:51
    收起回复
      rol这个名字起的是真的神,可以解读出很多意思而且大多符合剧情


      IP属地:山东来自Android客户端3楼2019-11-01 18:14
      收起回复
        exodus是大批死亡,大批离去。


        IP属地:山东来自Android客户端4楼2019-11-04 10:15
        回复
          剧场版翻译成天与地比较好


          IP属地:山东来自Android客户端5楼2019-11-04 10:18
          回复
            第1季有副标题 死亡的侵略。


            IP属地:山东来自Android客户端6楼2019-11-04 10:21
            收起回复
              第3季是 不可知(未知)的彼岸


              IP属地:山东来自Android客户端7楼2019-11-04 10:23
              回复
                以上纯属个人理解。


                IP属地:山东来自Android客户端8楼2019-11-04 13:41
                回复
                  很多年前就有鬼才翻译了
                  番剧名:《飞龙在天》
                  第一部:《死徒入侵》
                  外传OVA:《左转靠右》
                  剧场版:《天地劫》
                  第二部:《大逃杀》
                  第三部:《大跃进》


                  IP属地:上海9楼2019-11-05 00:42
                  回复