网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
可签
7
级以上的吧
50
个
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
06月16日
漏签
0
天
日语吧
关注:
1,030,104
贴子:
19,259,939
看贴
图片
吧主推荐
视频
游戏
9
回复贴,共
1
页
<返回日语吧
>0< 加载中...
李さんは 日本へ 行きたい と思っています
只看楼主
收藏
回复
难以箫默
飞鸟时代
5
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
这句话可以翻译成“我一直以为小李想去日本”吗,还是“小李一直想去日本”
送TA礼物
IP属地:四川
1楼
2019-10-25 02:06
回复
diudiula08
南北朝
9
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
と思っています可以用于自己也可以用于第三人称
但是我觉得正常场合下很少人会这么说,一般都会更加清晰地表达意思,如:
李さんは日本へ行きたいと思っているようです。
李さんは日本へ行きたいと私はそう思っています。
2楼
2019-10-25 08:40
回复(3)
收起回复
2025-06-16 00:01:10
广告
调情只是多余的
石器时代
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
第三人称用たがる
来自
iPhone客户端
5楼
2019-10-26 02:41
回复
收起回复
zndkf
镰仓时代
8
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
是的,是有两种意思的。
①小李想去日本。
②我一直觉得小李想去日本。
所以为了避免歧义,日本人是不会这么说话的。会像1楼大佬那样说。
IP属地:广西
来自
iPhone客户端
6楼
2019-10-26 12:30
回复(1)
收起回复
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧热议榜
1
T1踩头HLE挺进MSI
1966830
2
恭迎新王!AL碾压BLG捧杯
1744379
3
狼队以3:2险胜TTG
1453005
4
WOL战胜RRQ锁定前六
1239992
5
父亲节送什么礼物比较好
1177550
6
歼10CE去巴黎航展“踢馆”
1103592
7
人血馒头?罗帅宇父母开直播
1092912
8
《无名之辈》新片两连发
874897
9
外媒称《剑星》大火归功玩家炫压抑
669174
10
以色列暗杀胡塞高级领导人失败
561309
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示