日语吧 关注:1,030,104贴子:19,261,414
  • 12回复贴,共1

李さんは 日本へ 行きたい と思っています

只看楼主收藏回复

这句话到底是说小李想去日本,还是我觉得小李想去日本?と 思っています好像可以表示说话人思考的内容吧


IP属地:四川1楼2019-09-08 16:23回复
    这个意思是李一直想去日本,因为と思ってます 这个只有 李才能一直想。 你认为他想去 后面应该是 と思います


    IP属地:湖北来自iPhone客户端2楼2019-09-08 17:15
    收起回复
      2025-06-16 00:28:44
      广告
      と思っています 可以是第三人称也可是自己的


      来自Android客户端3楼2019-09-08 22:05
      收起回复
        来自一年后的同样的疑惑楼主弄懂了吗( ̄∀ ̄)


        IP属地:山西来自Android客户端4楼2020-07-28 17:53
        收起回复
          主题都是小李了,哪里有“我”可以插足的部分。


          IP属地:广东来自iPhone客户端7楼2020-08-29 22:49
          回复
            这句话要看如何断句了。
            如果是
            私は(李さんは 日本へ 行きたい )と思っています
            这句话没有问题,这是我的判断。
            但如果是
            李さんは (日本へ 行きたい )と思っています
            这样就有些不妥了。
            子非鱼,李さん想去还是不想去,你怎么知道的?
            如果是听他说的,那他说想去就真的想去吗?
            所以,通常的日语表达是:
            “据说”他想去
            “看上去”他想去
            也有可以描述第三人称的“たい”的状况的,比如你在写小说,你就可以以上帝视角描述“他在想”。


            IP属地:上海8楼2020-09-08 15:04
            回复