兴化话吧 关注:56贴子:1,122
  • 3回复贴,共1

兴化话中的吴方言词语

只看楼主收藏回复

兴化话中夹杂了许多吴方言词语。
其实,兴化话的底层是属于吴方言的,历史上受到北方方言的影响较大,基本上覆盖了底层的吴方言,但是大多数词语的读音(旧音)是与吴方言相对应的。


IP属地:广东1楼2019-09-07 19:49回复
    近代以来,上海的开发,也深刻地影响了兴化。
    兴化许多人到上海做工。在六十年代,兴化人有上海亲戚的比例是很高的。因此许多上海流行词语也带到兴化来。


    IP属地:广东2楼2019-09-07 19:51
    回复
      2025-05-15 21:39:44
      广告
      搭家(da-ga),其实是“搭界”的转音。
      按照兴化话读音,“搭界”应该读如“搭盖”,而按照上海话读音,读如“搭架”(da-ga).


      IP属地:广东3楼2019-10-29 11:22
      回复
        来不及,兴化话说成是“来不忌”。
        原以为是受北方话影响造成的,今日听到一则上海话的说唱,其中“来不及”就是读成“来不忌”的。


        IP属地:广东4楼2019-11-05 21:51
        回复