People always ask us, “What’s yourfavourite memory of Westlife?
Well, tonight is my favourite memory ofWestlife. Right now.
在得知破产的消息之后
老头儿整个人几乎处于分裂的状态
一边焦灼得恐惧着未知
一边精力充沛的展现给歌迷最后的盛宴
此时此刻
他站在这里,看着为了见他们最后一次淋着雨、红着眼的歌迷
他看到了所谓的辉煌
这是他最爱的关于西城的回忆
这一切,也终将变成回忆
It doesn’t get any bigger than this. Westarted off in Sligo fourteen years ago when twenty or thirty people came toour gigs. Now we’ve got 85,000!
I want to thank the three boys behind me. Mythree best friends for the last fourteen years. We’ve travelled the wholeworld, we’ve broken all the records – we’ve done everything we could havewished for.This was all we wanted to be when we were younger – we wanted to bepop stars, like the Backstreet Boys. We got to do it, for fourteen years, andthat’s all thanks to every single person in here tonight.
从几十个人到八万五千人
从少年到中年
从单纯的逐梦到创造无数个奇迹
他们走了十四年,却走出了一整个世界,属于他们的世界。
World of our own
这是属于他们的,当之无愧的主题曲。
Next up is my brothers and sisters.Finbarr,Peter,Liam,Yvonne,Deniseand Mairead.thanks for looking after me,guys,and being there for me.I am theyoungest of the seven kids,so it was nice to be the baby.I got the spoilt alittle bit,but I got the spoilt by my brothers and sisters as well,so thank youguys,I love you so much.
我跳过了一段他和sligo的小伙伴打招呼的情节
直接跳到了对兄姐的感谢
之所以跳过来,是因为就跟我前面提到的一样
此刻老头在说着感谢的时候,不仅仅感谢的是他们对自己的宠爱
更多的是在这几年经济出现巨大问题的时候
他们依然不离不弃
依然帮着他处理各种事情
没有埋怨,只有包容。
I want to give a big shout-out to ourmanager, Louis Walsh. I remember saying to Louis years ago, when we weresupporting Boyzone at the Point Depot, “Do you ever think we’ll play this place?”He said, “Yeah, definitely!” Well, we got to play it seventy-three times! Wegot to play Croke Park four times in the last four years!
关于Louis,我前文已经写过,不再赘述
只是此刻,当老头再提到Louis时
他心底一定比其他人更感激于他的雪中送炭,他的不离不弃。
很喜欢老头儿学Louis的语气和表情
他尊敬他,如师如父
他喜欢他,如子如友
I want to say a massive thank you to my mumand dad. I’m so proud to be your son. Thank you so much for everything. I loveyou so much. You know that.
就像我前文说过的,这个时候的感谢已不同于先前
他以做他们的儿子为荣
正因为有这么开明、坚强的父母
才有了如今即使面对黑暗依然可以勇往直前的自己
是他的妈妈给Louis打了电话,成就了他们的今天
是他的父母,顶着巨大的压力和流言继续为他们守着sligo的家。
爸妈,谢谢你们,我爱你们,也对不起你们。
The most important person in this stadiumtonight is my beautiful wife, Gillian.
Gillian, I’ve loved you since the day I sawyou for the very first time. We were only twelve years old. It took me a longtime to get you initially, but I got you.
You’ve stuck by me so well. I can’tdescribe how much I love you. You’ve kept me focused on the job in hand; you’vekept me going, every time. I love you so much, baby. You’ve given me threebeautiful, lovely children, and that’s all we need, babe. That’s all we need. Ilove you.
以前看这段,就觉得是情之所至,对爱人说着感谢
可现在,我知道他所有的话都指的当下的困境
当老头被债务缠身,当他得知自己即将破产
当他被压力、恐惧折磨得无法入睡
他的妻子一直都在他身边,引导他,陪伴他
成为他生活的动力与平衡点
她就是他的safe place
有她,有孩子
即使宣布破产,又当如何?
过了今晚,我将一无所有
但我什么都不求,也什么都不要
只要你还在,孩子还在,我还要什么呢?
如你所言,有你有家,夫复何求?
I want you all to do me a favour now! Ifyou’ve got a mobile phone, I want you to turn on your little flashlight app andhold it up high while I tell you a quick little story.
I remember when I was eight years old, Iwas watching a video of Michael Jackson and all I saw on the telly was this…’ Isaid to my mum, “That is going to be me some day!”Well, Mum, my dream has cometrue.Thank you all so much.
当年看这段的时候,陪着老头一起哭
今天依然如此
可是,这一次,我哭的是他的苦,他的难
是的,他做到了,他的梦想成真了
可是,今晚过后,他做到的,梦到的一切,都将失去
他要用这最后一夜,圆自己一个梦
自传里,这一章的名字叫做a city of twinkling lights
在这座群星闪耀的城
Shane Filan
那个来自sligo小男孩
圆了八岁时的那场梦
梦醒,城破,星辰陨灭
但至少这一夜
他的梦想,终于成了现实
I want to dedicate this last song to my mumand dad – to all our mums and dads. Nicky and Kevin who are looking down –thanks for stopping the rain for us! I want everyone to sing this really loud,OK?This is our last memory of Westlife, so make it a good one. This is “YouRaise Me Up”
细雨仿佛上帝留恋他们的眼泪
但他知道,相聚有时,别亦如此。
于是,他停了雨,住了风
他给男孩们最后的晴空,让他们尽情挥洒最后的辉煌
自传里写,在you raise me up后还有两首歌
那之后——Westlife was no more.
之所以把老头的致辞梳理一遍
是因为在看完自传后,你会发现字里行间的东西
是他对此刻的难舍、对未来的恐惧
而对这一切,他无计可施,无路可逃
真的,他太难了
所幸,他熬过来了
看过自传,再看告别场,再看他自己的个唱,再看这一次的回归
他在成长,在变得强大,释然
看他在上海场落泪
想起他当年个唱来中国时的惨淡收场
我想,他是百感交集,心有戚戚
他看到了希望和光
那座星光之城,再次为他敞开了门
他站在门前,驻足凝望
这半生的大起大落,行至水穷,却终究学会了坐看云起
他终于,回到了属于他的城。
