张译的微笑吧 关注:189贴子:32,250

回复:【译言译语】向油菜花学习

取消只看楼主收藏回复

士兵突击 :笑够了,说明一种方式不好玩了,真的应该跳出来。就像活着活着,突然腻了——换一种方式——就高兴了。
 
                                  2006-7-30 11:11   回复 
原帖:http://tieba.baidu.com/f?ct=335675392&tn=baiduPostBrowser&sc=883281536&z=109039362&pn=0&rn=30&lm=0&word=%CA%BF%B1%F8%CD%BB%BB%F7#883281536
有些事,总会有腻歪的一天,没事,换个方法继续支持,又是快乐的~


IP属地:广西20楼2009-08-03 14:25
回复
    士兵突击 :这里面的人更主要的目的,是爱上了一件事,干上了一件事,想做好一件事。所以,出不出名对大多数人来讲不是最重要的。
     
                                      2006-7-20 23:11   回复
     
    士兵突击:真的有那么高尚吗?我在怀疑我自己
     
                                     2006-7-21 10:38   回复  
    等待升仙 : 不用怀疑了,没有.
     
                                    2006-7-21 23:05   回复  
    士兵突击:对于59楼的朋友,我们未免太残酷的让人家接受了现实。对不起对不起对不起,有的时候理想和酒劲是分不开的。
     
                                      2006-7-22 19:08   回复  
    士兵突击 :我是狐狸精
     
                                      2006-7-25 18:33   回复  
    原帖地址:http://tieba.baidu.com/f?z=110136871&ct=335544320&lm=0&sc=0&rn=30&tn=baiduPostBrowser&word=%CA%BF%B1%F8%CD%BB%BB%F7&pn=0


    IP属地:广西21楼2009-08-03 14:53
    回复
      嗯,楼上那个帖子,一群裸奔的人,在讨论“帅”男人的问题
      本来想多截些精选过来的,度一个劲说我是广告贴~


      IP属地:广西22楼2009-08-03 14:55
      回复
        士兵突击 :我是狐狸精 
          
                                       2006-7-25 18:33   回复 
        原来如此,难怪那么多人为之倾倒,沉沦~


        IP属地:广西23楼2009-08-03 14:56
        回复
          士兵突击:天下大同, 
                    其乐融融。 
                    缘自何故? 
                    兰小龙。
           
                                            2006-7-5 18:54   回复  
          艺冰:恩,这三句半说的好啊
            
                                            2006-7-5 19:23   回复
            
          220.249.45.* 是兰晓龙!!! 
                       这个名字以后会有两个老婆!!!! 
                       那我们就跑题跑不停吧.
            
                                            2006-7-5 21:47   回复  
          249的话,我琢磨了好久才明白,话说,我的智商确实有点.......
          更多精彩,请关注:http://tieba.baidu.com/f?z=111626243&ct=335544320&lm=0&sc=0&rn=30&tn=baiduPostBrowser&word=%CA%BF%B1%F8%CD%BB%BB%F7&pn=0


          IP属地:广西24楼2009-08-03 15:07
          回复
            http://tieba.baidu.com/f?z=101058889&ct=335544320&lm=0&sc=0&rn=30&tn=baiduPostBrowser&word=%CA%BF%B1%F8%CD%BB%BB%F7&pn=0
            这贴,偶不想说什么,有看得价值~
            195楼还有士兵突击的身影~


            IP属地:广西25楼2009-08-03 15:15
            回复
              士兵突击:难道女人在所有电视剧里的职责就是跳来跳去?你也太……唉,但是你说得很解气!谢谢
               
                                               2006-7-7 22:01   回复  
              艺冰:有士兵突击在贴吧里跳来跳去就够了
               
                                              2006-7-25 17:41   回复  
              士兵突击:不要把矛盾指向我……………………
               
                                               2006-7-25 18:43   回复  
              艺冰:不好意思,在家憋的时间太长了,没人可以拌嘴...
               
                                               2006-7-25 18:59   回复  
              士兵突击:出去转转吧,老这样不是回事
               
                                               2006-7-25 19:02   回复  
              龙之尘缘:女人跳来跳去的,你可以把那段快进过去,你说着士兵突击在这吧里跳来跳去的,一上来看见一排士兵突击我就闹心,哈哈
               
                                                2006-7-25 19:33   回复 
              士兵突击:说心里话,我自己都恶心了
               
                                                2006-7-26 11:28   回复  
              龙之尘缘:没关系,时间长了 ,你的胃就习惯了
               
                                                2006-7-26 13:04   回复  
              哎,士兵突击再也不在贴吧里跳来跳去啦
              也许,有一天,我看到一排艾夕璐璐,也会恶心的~


              IP属地:广西26楼2009-08-03 15:20
              回复
                IP属地:广西28楼2009-08-03 15:27
                回复
                  这个帖子,没事的时候可以看看,我已经晕啦~
                  《士兵突击》的蓝本----长篇小说《士兵》(作者:兰小龙)
                  http://tieba.baidu.com/f?z=111673276&ct=335544320&lm=0&sc=0&rn=30&tn=baiduPostBrowser&word=%CA%BF%B1%F8%CD%BB%BB%F7&pn=0


                  IP属地:广西30楼2009-08-03 15:33
                  回复
                    这楼不能水,所以我悄悄说一声 
                    我在默默陪着开这贴的可爱人儿  
                     
                      
                     作者:cindy8672封 2009-8-3 15:29 回复此发言   删除  
                    突然跳出一层楼,吓到我~
                    cc......
                    不说了~我转移阵地玩去~


                    IP属地:广西31楼2009-08-03 15:34
                    回复
                      士兵突击:哎,老兄,2003年的消息你也信? 
                                话剧《爱尔纳·突击》是根据他30集电视剧《士兵突击》改编的。 
                                话剧《红星照耀中国》目前正在上海演出,有兴趣的朋友可以去看看。
                       
                                                             2006-7-25 14:08    
                      链接:http://tieba.baidu.com/f?z=105781226&ct=335544320&lm=0&sc=0&rn=30&tn=baiduPostBrowser&word=%CA%BF%B1%F8%CD%BB%BB%F7&pn=0


                      IP属地:广西35楼2009-08-08 15:00
                      回复
                        话剧《爱尔纳·突击》是根据他30集电视剧《士兵突击》改编的。 
                        这个,第一次知道,有点讶然~


                        IP属地:广西36楼2009-08-08 15:00
                        回复
                          士兵突击:哈哈,不过每次我用拼音打张译的名字时,都得先打出“张翻译”来,否则联想不出来。 
                          张谦我倒是比较了解,祖上功绩古已有之,出使西域的张骞,功劳汗马。转世轮回,老张家再出灵童,敬天祭祖,取名张谦,是为了在祖上面前谦恭、在师长面前谦逊、在朋友面前谦诚,但他可绝非能在249面前X谦呦……
                                                                 2006-7-20 08:46
                          翻译这外号的由来~
                          某译用的是全拼的输入法
                           链接:  http://tieba.baidu.com/f?ct=335675392&tn=baiduPostBrowser&sc=951297475&z=114618435&pn=0&rn=30&lm=0&word=%CA%BF%B1%F8%CD%BB%BB%F7#951297475


                          IP属地:广西37楼2009-08-08 15:03
                          回复
                            220.249.44.* 哈哈,艺冰,247不是剧组组创人员,不过她肯定是剧组捣乱人员. 
                                        捣到所有人都只好默认她的存在, 
                                        并且打算搞个马关条约一类的东东... 
                                        以便让她名正言顺地继续捣乱.
                             
                                                                 2006-7-23 19:32
                            有249的地方,肯定少不了士兵突击的~
                               
                            链接:http://tieba.baidu.com/f?ct=335675392&tn=baiduPostBrowser&sc=957912252&z=115918423&pn=0&rn=30&lm=0&word=%CA%BF%B1%F8%CD%BB%BB%F7#957912252


                            IP属地:广西38楼2009-08-08 15:07
                            回复