鹅妈妈童谣吧 关注:6,028贴子:15,920
  • 11回复贴,共1

求助哪里有全版?论文要写《鹅妈妈童谣》的隐喻研究,想要无删减

只看楼主收藏回复

求助哪里有全版?论文要写《鹅妈妈童谣》的隐喻研究,想要无删减版的,有恐怖的那几首,哪个版本有呀?


来自手机贴吧1楼2019-07-04 10:41回复
    需要帮忙写吗


    来自iPhone客户端2楼2019-07-04 17:30
    回复
      需要就看私信


      来自iPhone客户端3楼2019-07-04 17:31
      回复
        同求


        IP属地:江苏来自Android客户端4楼2019-08-24 22:44
        回复
          《兔子童谣》
          大兔子病了,
          二兔子瞧,
          三兔子买药,
          四兔子熬,
          五兔子死了,
          六兔子抬,
          七兔子挖坑,
          八兔子埋,
          九兔子坐在地上哭泣来,
          十兔子问它为什么哭?
          九兔子说,
          五兔子一去不回来!
          Lizzie Borden
          里兹•波顿拿着斧头
          砍了爸爸四十下
          当她见了自己所做的
          接着砍了妈妈四十一下
          Who killed Cock Robin
          谁杀了知更鸟?
          是我,麻雀说,
          用我的弓和箭,
          我杀了知更鸟。
          谁看见他死去?
          是我,苍蝇说,
          用我的小眼睛,
          我看见他死去。
          谁取走他的血?
          是我,鱼说,
          用我的小碟子,
          我取走他的血。
          谁为他做寿衣?
          是我,甲虫说,
          用我的针和线,
          我会来做寿衣。
          谁来挖坟墓?
          是我,猫头鹰说,
          用我的凿子铲子,
          我会来挖坟墓。
          谁来当牧师?
          乌鸦说,是我,
          用我的小本子,
          我会来做牧师。
          谁来当执事?
          是我,云雀说,
          只要不在夜晚,
          我就会当执事。
          谁来拿火炬?
          红雀说,是我,
          我立刻把它拿来。
          我将会拿火炬。
          谁来当主祭?
          是我,鸽子说,
          我要哀悼挚爱,
          我将会当主祭。
          谁来抬棺?
          是我,鸢说,
          如果不走夜路,
          我就会来抬棺。
          谁来扶棺?
          是我们,鹪鹩说,
          还有公鸡和母鸡,
          我们会来扶棺。
          谁来唱赞美诗?
          画眉说,是我,
          她站在灌木丛上,
          我将唱赞美诗。
          谁来敲丧钟?
          是我,牛说,
          因为我能拉牦。
          所以,再会了,知更鸟。
          空中所有的鸟,
          全都叹息哭泣,
          当他们听见丧钟,
          为可怜的知更鸟响起。
          启事
          通告所有关系人,
          这则启事通知,
          下回鸟儿法庭,
          将要审判麻雀。
          When a good King Arthur rule this land
          当亚瑟王治理这片土地的时候
          他是一位伟大的王
          他偷了三袋麦片
          为了做一个大布丁
          这个王做的布丁
          放进许多葡萄干
          还放进了一块大奶油
          就像我的两个拇指那么大
          国王和皇后吃了布丁
          身边的贵族们也吃了
          那天晚上他们什么也没吃
          第二天早上皇后被油煎了
          (转自网络)


          IP属地:山东6楼2020-04-04 16:36
          回复
            Sing a song of sixpence,
            我要唱一首六便士之歌 ,
            A pocket full of rye,
            我的口袋里 装满黑麦 ,
            Four and twenty blackbirds,
            24只画眉鸟 ,
            Baked in a pie,
            在馅饼上烤着 ,
            When the pie was opened,
            当馅饼烤熟了,
            The birds began to sing,
            鸟儿开始歌唱,
            Wasn't that a dainty dish,
            摆在国王面前的 ,
            To set before the king,
            是什么美味菜肴 ,
            The king was in his counting house,
            国王在他的金库里 ,
            Counting out his money,
            清点财富 ,
            The queen was in the parlour,
            皇后在大厅里 ,
            Eating bread and honey,
            吃着面包和蜂蜜 ,
            The maid was in the garden,
            女仆在花园里,
            Hanging out the clothes,
            晾着刚洗的衣服 ,
            there came a little blackbird,
            一直画眉鸟飞来 ,
            And pecked off her nose,
            突然啄了她的鼻子,
            They sent for the king's doctor,
            他们找来了国王的医生 ,
            who sewed it on again,
            进行缝合,
            He sewed it on so neatly,
            他缝的认真仔细 ,
            the seam was never seen,
            几乎看不出伤疤,
            Sing a song of sixpence,
            我要唱一首六便士的歌 ,
            A pocket full of rye,
            我的口袋里装满黑麦 ,
            Four and twenty blackbirds,
            24只画眉鸟 ,
            baked in a pie.
            在馅饼上烤着。
            (网易云上有歌,就叫《Sing a song of sixpence》,这里是歌词,网易云上的歌词错了)


            IP属地:山东7楼2020-04-04 16:38
            回复
              因为是照顾儿童,所以将blackbird翻译成画眉鸟,我觉得直接翻译成黑鸟就行(黑鸟比较符合 鹅妈妈童谣 的感觉)


              IP属地:山东8楼2020-04-04 16:41
              回复
                补一首
                《杜松树之歌》
                妈妈杀了我,
                爸爸吃了我,
                我的妹妹小玛丽亚哭着,
                拣起我的骨头,
                埋在冰冷的石墓里。


                来自Android客户端10楼2020-04-08 23:02
                回复
                  百度上有啊?


                  来自手机贴吧11楼2020-05-31 21:45
                  回复
                    同求,想要未删减版的实体书


                    12楼2020-06-07 00:09
                    回复
                      国内是买不到未删减的实体书的 实际上在国外也不定能买到真正未删减的,因为鹅妈妈童谣已经改版调整很多次了。现在里面很多童谣都是后来加上去的。


                      IP属地:安徽来自Android客户端13楼2020-12-04 16:21
                      回复
                        cy


                        IP属地:贵州来自Android客户端14楼2021-03-21 03:07
                        回复