书摘吧 关注:18,264贴子:65,357

回复:【书摘】待风月吻过锈骨

只看楼主收藏回复

暖贴


来自Android客户端295楼2019-10-25 01:33
收起回复
    我无法搬动岁月
    你披着一身的月光
    停泊在秋天里
          ——莎玛雪茵《我在这里》


    IP属地:四川来自Android客户端296楼2019-10-25 11:59
    收起回复
      早晨醒来时
      特别想在床上躺一整天,
      读书。有一阵我想打消此念。
      后来我看着窗外的雨。
      不再勉强。把自己完全
      交给这个下雨的早晨。
      我能否这辈子重新来过?
      还会犯下不可原谅的同样错误吗?
      会的,只要有半点机会,会的。
      ——雷蒙德·卡佛


      IP属地:四川来自Android客户端298楼2019-10-25 12:00
      回复
        长久的漫游之后,我来到南方
        在这里,我将会得到一小片土地
        ——这已经足够。
        如果我愿意我可以种下笔直
        或者曲折有致的树木,还有秋菊
        在忍冬花的黄昏,我会想起
        我快乐的日子像霜一样轻薄
        并且庆幸因为固守它们而使我的生活
        拥有了木质的纹理。
        这就像园艺,为了精致
        或者枝干更加挺拔,你必须修剪
        它们的枝蔓。舍弃是一种艺术
        当我们渐渐了解,多并不意味着
        美,简朴也不是缺乏
        那么在我的生活中,我必须留出
        足够的空间。习惯于在清晨
        打扫小小的庭院,习惯于在夜间安睡
        而收获一粒豆子就是收获一片南山。
        ——江离《南歌子》


        IP属地:四川来自Android客户端300楼2019-10-27 14:13
        回复
          你的眼睛还没掉转来望我,只起了一个势,我早惊乱得同一只听到弹弓弦子响中的小雀了。
          我是这样怕与你灵魂接触。
                       ——沈从文


          IP属地:四川来自Android客户端301楼2019-10-27 14:14
          回复
            我身体里的火车从来不会错轨
            所以允许大雪,风暴,泥石流,和荒谬
            ——《月光落在左手上》


            IP属地:四川来自Android客户端303楼2019-10-27 14:16
            回复
              We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars。
              我们都身处阴沟,但仍有人仰望星空。
              ——《温德密尔夫人的扇子》


              IP属地:四川来自Android客户端305楼2019-10-28 23:44
              回复
                我们的灵魂,或者说我们的内在生命,常常是和我们的外在生活格格不入的。
                         ——弗吉尼亚·伍尔芙


                IP属地:四川来自Android客户端306楼2019-10-28 23:45
                回复
                  如果你看向我,我会温柔地消融,
                  像火山中的雪。
                        ——米亚·科托《耶稣撒冷》


                  IP属地:四川来自Android客户端308楼2019-10-28 23:46
                  回复
                    人各有命,天各一方。或为过客,偷得几寸韶光。


                    IP属地:湖南来自Android客户端309楼2019-11-02 00:32
                    回复
                      We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars。
                      我们都身处阴沟,但仍有人仰望星空。
                      ——《温德密尔夫人的扇子》


                      IP属地:湖南来自Android客户端310楼2019-11-02 00:33
                      回复
                        d


                        IP属地:重庆来自iPhone客户端311楼2019-11-03 11:09
                        回复
                          所有的星星终将熄灭,
                          可它们无畏地燃烧着。
                                   ——埃迪特·索德格朗


                          IP属地:四川来自Android客户端312楼2019-11-03 17:18
                          回复
                            大概人都想一面被爱,一面被抛弃,一面恐惧,一面又想测试运气,想在炮火弹片中生存,胜过和平年代的永生。
                                           ——苏方


                            IP属地:四川来自Android客户端313楼2019-11-03 17:18
                            回复
                              文采好好


                              IP属地:河北来自Android客户端314楼2019-11-03 19:42
                              收起回复