古典吧 关注:56,525贴子:429,052
  • 13回复贴,共1

常被误读的十大诗句

只看楼主收藏回复

来长知识啦!


来自Android客户端1楼2019-06-03 13:48回复
    贫贱夫妻百事哀
    误 读
    生活贫贱的夫妻,事事不称心。
    正 解
    元稹悼亡诗《遣悲怀》有三首,都为名篇,此句出自其二。
    昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。
    衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。
    尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。
    诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。
    贫困生活固然有诸多不顺心,然而,从诗中所说到的在日常生活中引起哀思的几件事,可以看出诗人重在叙衷肠,抒发妻子去世之后物是人非之感,重在表达悲哀和思念之意。夫妻死别人所不免,但回想当年贫贱相守,而今伊人已逝,真可谓一事一悲凄,百事皆哀感了。本意是对妻子的哀思,而误读的版本带有对贫寒生活的抱怨意味,完全变了意思。


    2楼2019-06-03 14:03
    收起回复
      朱门酒肉臭
      误 读
      杜甫诗“朱门酒肉臭”的“臭”,一般人容易理解为“腐烂发臭”,贵族人家里的酒肉吃不完都放臭了。
      正 解
      其实这个“臭”读作xiu臭,在古代是发出香味的意思,这两句的含义是:达官贵族的家中酒肉飘出诱人的香气,而穷人们却在街头因冻饿而死。


      4楼2019-06-03 14:06
      收起回复
        床前明月光,疑是地上霜
        误 读
        床,在这里不是卧榻的意思。
        正 解
        此处“床”作“井栏”解,《辞海》里明确注释,床是“井上围栏”。李白此诗作于唐开元十五年,古人把“有井水处”称为故乡。诗人置身在秋夜明月下的井边上,举头遥望,顿生思乡之情。


        6楼2019-06-03 14:08
        回复
          天子呼来不上船,自称臣是酒中仙
          误 读
          船,不是船只。
          正 解
          饮中八仙歌
          杜 甫
          知章骑马似乘船,眼花落井水底眠。汝阳三斗始朝天,
          道逢麹车口流涎,恨不移封向酒泉。左相日兴费万钱,
          饮如长鲸吸百川,衔杯乐圣称世贤。宗之潇洒美少年,
          举觞白眼望青天,皎如玉树临风前。苏晋长斋绣佛前,
          醉中往往爱逃禅。李白一斗诗百篇,长安市上酒家眠。
          天子呼来不上船,自称臣是酒中仙。张旭三杯草圣传,
          脱帽露顶王公前,挥毫落纸如云烟。焦遂五斗方卓然,
          高谈雄辨惊四筵。
          “船”是“衣襟”的意思。杜甫在《饮中八仙歌》中写了当时八位著名的诗人,其中一段专门写李白的醉态。据说,唐玄宗想召见诗仙,李白仍然保持一副很牛气的高人派头。所谓“不上船”,并非不登龙舟,而是敞开衣襟,连扣子都不系。《康熙字典》里明确记载:“衣领曰船”,“或言衣襟为船”。


          7楼2019-06-03 14:08
          回复
            落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色
            误 读
            “落霞”,不是云霞的意思,而是指“零散的飞蛾”。
            正 解
            宋代吴曾在其《能改斋漫录·辨霞鹜》中说:“落霞并非晚霞,盖南昌秋天有一种飞蛾,七八月,皆纷纷坠入大江之中,江鱼每食之,土人谓之霞,故勃取以配孤鹜耳。”宋代《莹雪丛说》中记载:“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色,世率以为警联。然落霞者,飞蛾也······至若鹜者,野鸭也。野鸭飞逐蛾虫而欲食之故也,所以齐飞。”由此观之,“霞”非“晚霞”,而是“飞蛾”。“落”字也不是“飘落”的意思,在句中应与“孤”相对,意思是“散落”。
            从日本的藏本来看,孤鹜的“鹜”是“雾”,是由于读音相同而被误写的。依据日藏唐本,一些专家认为,名句“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”中,可能是“孤雾”而不是“孤鹜”。因为,落霞、秋水、长天等都是自然景观,冒出来动物“孤鹜”一词,不那么对仗。此名句,自北宋《文苑英华》本以来,两宋、明、清,历代官、坊诸本均作“孤鹜”,惟见此日藏唐本作“孤雾”。雾、鹜音近,正伪难分。日藏古本写于唐景龙元年(公元707年)七月,距王勃《滕王阁诗序》面世不足32年,应最接近王勃原著原始面貌。


            8楼2019-06-03 14:09
            回复
              床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝
              误 读
              屋漏,不是屋子漏雨。
              正 解
              茅屋为秋风所破歌(节选)
              杜 甫
              俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!
              这里“屋漏”是一个方位名词——屋西北角。杜甫诗《茅屋为秋风所破歌》:“床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。”其中“屋漏”二字历来被解释为屋子漏雨。“屋漏”其实是一个名词,它是屋内西北角的特定名称。《辞源》修订本“屋漏”条的第一个义项是:“房子的西北角。古人设床在屋的北窗旁,因西北角上开有天窗,日光由此照射入室,故称屋漏。”


              9楼2019-06-03 14:10
              回复
                秦时明月汉时关,万里长征人未还
                误 读
                王昌龄的《出塞二首》(其一)被人称为“唐人七绝压卷之作”,首句“秦时明月汉时关”无论时间上还是空间上都极具跳跃性,因此,很多读者未能领会作者独具的匠心。
                很多人把首句解释为“秦汉时的明月,秦汉时的关隘”,这种解释仅停留于词语的表层意思。
                正 解
                出塞二首·其一
                王昌龄
                秦时明月汉时关,万里长征人未还。
                但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
                事实上,“明月”和“关”是描写边塞生活的乐府诗里常见的词语,在这两个词语前加上“秦”、“汉”两个时间性的限定词,顿使诗歌显得新鲜奇妙。这样落笔于千年以前、万里以外,一种雄浑苍茫的意境油然而现;而且“人未还”的“人”所指也不仅仅指当时的人们了,而是指自秦汉以来世世代代的人。


                12楼2019-06-03 14:12
                回复
                  微信上看到的,觉得很好,分享给大家。


                  13楼2019-06-03 14:13
                  回复
                    收获颇丰


                    IP属地:浙江来自Android客户端15楼2019-06-03 22:05
                    收起回复