昨晚看完梁文道对源氏物语的解读,终于理解了我为什么在看很多日本作品时经常会有一种无法抑制的忧伤跟淡淡的哀愁之感。那是因为日本文学很大程度上受到了“物哀”这种文学理念的影响。
对于“物哀”这个词,最早是日本江户时代的国学大家本居宣长,解读《源氏物语》的时候提出的一个文学理念。学术点的解释是,认识感知的对象与感情的主体二者吻合一致时产生的和谐的美感,优美、细腻、沉静。直白点说,就是人心接触外部世界时,触景生情,感物生情,心为之所动,有所感触,这时候自然涌出的情感,或喜悦,或愤怒,或恐惧,或悲伤,或低徊婉转,或思恋憧憬。
这种理念对日本文学的影响深远,在我看过的作品中,比如川端康成的千纸鹤、伊豆的舞女、村上春树的挪威的森林、宫泽贤治的童话银河铁道之夜,甚至动漫Kanon与Clannad,都能隐约看到“物哀”的影子。
对于“物哀”这个词,最早是日本江户时代的国学大家本居宣长,解读《源氏物语》的时候提出的一个文学理念。学术点的解释是,认识感知的对象与感情的主体二者吻合一致时产生的和谐的美感,优美、细腻、沉静。直白点说,就是人心接触外部世界时,触景生情,感物生情,心为之所动,有所感触,这时候自然涌出的情感,或喜悦,或愤怒,或恐惧,或悲伤,或低徊婉转,或思恋憧憬。
这种理念对日本文学的影响深远,在我看过的作品中,比如川端康成的千纸鹤、伊豆的舞女、村上春树的挪威的森林、宫泽贤治的童话银河铁道之夜,甚至动漫Kanon与Clannad,都能隐约看到“物哀”的影子。