兵棋研究所吧 关注:18,163贴子:306,576
  • 23回复贴,共1

萌新求助:翻译中规时的疑惑

只看楼主收藏回复

萌新求助:翻译中规时的疑惑


IP属地:美国来自Android客户端1楼2019-05-17 22:48回复
    壕啊是壕!


    IP属地:上海来自Android客户端2楼2019-05-17 22:49
    收起回复
      最近在缓慢翻译MW的第六舰队中。翻译一些专有名词的英文缩写时遇到困难。虽然以下内容对规则主体是没有太大影响的,但还是打算翻译掉。不过以下的英文缩写萌新除了常见的海军舰船种类外都难以翻译哪怕是求助于度娘很多也无法翻译。求助各位大佬如何翻译这些专有名词,有没有什么网站、软件、书籍可供查询?





      IP属地:美国来自Android客户端3楼2019-05-17 22:54
      回复
        萌新的初步翻译:
        2.5陆地单位缩写(???)
        BSF黑海舰队(红海军又上陆了)
        GSFB苏联巴尔干力量
        VDV空降军
        ACE欧洲盟军司令部
        ACEMF欧洲盟军联合机动部队
        MEB海军陆战队远征旅
        MEF海军陆战远征军
        TDA西班牙海军陆战团
        2.6海军缩写(??)
        CV舰队航母
        CVN舰队核动力航母
        CVH直升机航母
        SS常规潜艇
        SSGN战略核潜艇
        SSN攻击核潜艇
        SSN-A苏联阿尔法级攻击核潜艇
        BBG导弹战列舰
        BC战列巡洋舰
        CA重巡洋舰?
        CG导弹巡洋舰
        CGa宙斯盾导弹巡洋舰
        CGN核动力导弹巡洋舰
        CSGN攻击型核动力导弹巡洋舰
        DDG导弹驱逐舰
        DD驱逐舰
        FF护卫舰
        FFG导弹护卫舰
        AWG两栖作战小组??
        SCG海上控制组??
        LCC两栖指挥舰
        AO辅助船只
        BPK大型两栖作战部队??
        EM驱逐舰分队
        KR巡洋舰分队
        RKR导弹巡洋舰分队
        SKR护卫舰分队
        TARKR核动力重型导弹巡洋舰分队


        IP属地:美国来自Android客户端4楼2019-05-17 22:55
        回复
          所以你翻译这作甚…懂的自然懂,没兴趣的根本不会看…


          来自Android客户端5楼2019-05-17 23:41
          收起回复
            查军事术语词典,军事术语缩写词典,海军术语词典等等。


            IP属地:湖南来自iPhone客户端6楼2019-05-18 07:12
            回复
              多谢了前后两个都有找到,不过军事术语缩写词典度娘上好像没有……


              IP属地:美国来自Android客户端7楼2019-05-18 07:45
              回复
                我可以翻译,这些缩写我都知道


                IP属地:江苏来自Android客户端8楼2019-05-18 08:01
                收起回复
                  2.6不是海军缩写 应该翻译为 舰种缩写


                  IP属地:江苏来自Android客户端10楼2019-05-18 08:12
                  收起回复
                    awg 两栖作战大队


                    IP属地:江苏来自Android客户端11楼2019-05-18 08:14
                    回复
                      萌新都是怪物


                      IP属地:湖北来自iPhone客户端12楼2019-05-18 09:04
                      回复
                        大佬,是大佬!


                        IP属地:重庆来自Android客户端13楼2019-05-18 09:48
                        回复
                          我觉得吧,能轻易找到通用中文翻译的就翻译,找不到的直接原样保留。因为翻译不是只你自己用,自己中英文有时候能前后对应上,但没翻译过的别人就不一定行了,到时候别人要是查起来对不上号更尴尬。


                          IP属地:山东来自Android客户端14楼2019-05-18 11:48
                          收起回复
                            支持一下,其实这里的是美国的海军舰船代号,这些翻译大多有了通用的翻译了,百度上有


                            IP属地:湖北来自iPhone客户端15楼2019-05-18 17:19
                            收起回复
                              多谢!


                              IP属地:美国来自Android客户端17楼2019-06-06 14:29
                              回复