6. 这五种变化是:正知、错知、幻想、睡眠和记忆。They are right knowledge, misconception, verbal delusion,sleep and memory.
7. 正知来源于直接感知、推论和经典的证言。The sources of right knowledge are direct perception,inference and scriptural testimony.
帕坦伽利所说的“正知”(正确的知识)其中一项是:由你亲眼所见而知,即直接感知。如果是你亲眼目睹,你就不会存疑,这是得到正确知识的一个途径。
另一个途径是“推论”。看到烟,你推论有火,因为没有火就不会有烟;当你看到一头牛产乳,你推论牛会产乳,尽管你没看到所有,但你可以推论。
还有一个途径。你自己并没有看见任何东西,也无法对任何事物做出推论,但有某个对此事完全了解的可靠的权威或人士告诉你。这里通常指的是圣书、经典。我们之所以相信,是因为它们是圣哲、圣人和先知之言。他们看见了真理并据此开示,因此我们相信他们。
由以上三种方法,我们得到正确的知识。当然正确或不正确,最后都得将它们放在一边,去追寻你的宁静。在我们将所有的想法推出脑海之际,我们要先分析它们,再将它们一个接一个释放出去。
我们不能将所有的东西扔进一个垃圾桶里,我曾经试着做过一次,瑜伽村里的同事叫我别这么做,他们说:“老师啊,你得将蔬菜分为一类,纸张分为一类,瓶子再分为一类。” “为什么?” “纸张可以回收,蔬菜可以放肥料堆做花肥,你必须将垃圾分类,这样以后比较容易处理。”
心也同样。你想将所有的想法如同垃圾般丢掉,无须怀疑,不论是好的、坏的、对的或错的,全部放掉,以使心灵免于波动。但是,如果我们在丢弃之前,将这些想法分类,会容易处理得多。为什么?因为我们还是有一些小的执着,我们没有办法这么容易将东西丢弃。
于是你分析:“这个是痛苦的,这个是不需要的。这些东西看起来还好,让它们留下来吧。” 为了满足心理,我们试着去分析这些思想有多少种。“噢,你不会把我清空的,至少你还会还些东西回来。” 要这样玩点心理游戏。
告诉心:“好吧,你保有那么多的想法,我把其余的带走了。” 过一会儿说:“这个好像也不需要,我们把这个也拿走吧!”(于是)你把它们一点一点地移除。这就是为什么帕坦伽利这么小心地把思想分成各种不同的类别的原因。
One example of what Patañjali calls valid knowledge is what you understand by seeing something yourself—direct perception.If you see something face-to-face, you don’t have any doubt. That is one way to get valid knowledge. Another is by inference. Seeing smoke, you infer there is fire, because without fire there can’t be smoke. When you see a cow giving milk, you infer that cows give milk. You have not seen them all, but you assume.
And there is one more way. You may not have seen anything personally and may not have anything from which to infer, but a reliable authority, or person who has really understood something, tells you. Here we normally mean the holy scriptures, which we believe because they are the words of the sages, saints and prophets. They have seen the truth and have expounded upon it, so we believe them.
So, by all these three ways we get valid knowledge. Of course, whether it is valid or invalid, ultimately you have to set it aside to find your peace. But before we push out all thoughts, we try to analyze them and eliminate one set after another.
We can’t just throw everything into one garbage pail. When I tried to do that once, the ashramites asked me not to. They said, “Gurudev, you have to put the vegetables in one, the papers in another and the bottles in still another one.” “Why?” “The papers can be recycled but the vegetables go into the compost pile for the garden.” So, even in throwing out garbage, you can’t just throw it into one pail. You have to sort it so that later on it will be easier to dispose of.
It is the same way with the mind. You are going to dispose of all the thoughts as garbage, no doubt, whether they are good or bad, right or wrong, so that the mind will be free from modifications. But before we come to that, it makes it easier to dispose of them if we sort them first. Why? Because we still have a little clinging. We can’t just throw everything away so easily.
So you analyze, “This is painful. It’s not necessary. But these things seem to be nice. Let them be.” For the satisfaction of the mind, we are trying to analyze how many kinds of thoughts there are. “Oh, you are not going to empty me completely. At least you are giving something back to me.” The mind has to be tricked like that.
Tell the mind, “All right, you have that much, and I’ll take the rest away.” After a while say, “This also seems to be unwanted; let’s take this away also.” You remove them little by little. That’s why Patañjali is so careful in forming the thoughts into different groups.