仆が初めて本気で好きになった女の子には、他に好きな奴がいた。 .我第一次真心喜欢上的女孩子喜欢着另外一个家伙。
もちろんそんなのはどこにでもある话だし、
.当然 这是一个随处可见的故事。
とてもありふれたことではあるけれど
.虽然非常常见。
でも、好きになった女の子が、真剣に世界を救おうとしていたとしたらならどうだろう?
.但是,所喜欢的女孩子,正正经经地要你拯救世界的话会如何呢?
それも、仆らがいるこの世界じゃない。ここではない、どこか别の世界の话だ。 .而且,那并不是我们所生活着的这个世界.并不是这里,是其它的什么世界的事情.
初めにその话を闻いたとき、仆は彼女がちょっと痛い子なんじゃないかと疑った。
.第一次听到这种话的时候,我怀疑她是不是秀逗儿童.
当然だろう? 高二にもなって、真颜で世界を救いたいだなんて。
.这是当然的吧?都已经高二了,还一本正经地说想要拯救世界什么的.
それもその、救いたい世界はここではない、异世界だ
.而且,想要拯救的世界并不是这里,是异世界啊.
なんて言われた日には、なにか心の病気か、もしくは现実世界とゲームやアニメの区别がつかなくなってしまった
.被这么告知的那一天,难道是有什么心理问题吗,又或者是完全分不清楚现实世界跟动画游戏(二次元世界)之间的区别了么.
可哀想なオタクの成れの果てかなって、谁もが思うはずだ。 .真是可怜的御宅的悲惨下场啊,任谁都会这么想.
そしてもちろん、仆もそう思った。彼女は间违いなく痛い子。もしくは心の病気だ。いや、実际にそう言ってみた。 .当然,我也这么想.她毫无疑问是个脑子秀逗的人.又或者是有心理问题.不不,实际上就是应该这么说.
「つまりはあれかな。君は仆を、からかって游んでるのかな?」 .也就是说,是那啥吧.你这是在耍着我玩是吧?
「……游ぶ? なんの话?」 .玩?你在说什么呢?
「もしくは、ちょっとにわかには信じがたいけれど。いや、信じたくないけれど、本気の本気でこの话を信じてる?」 .又或者,稍微有点想要暂时地相信你.不不,虽然不想相信你啦,你会认认真真地相信这句话吗?
「当然でしょう」 .当然呀
「じゃあつまり、君は头が痛い子ってことか么心理问题吗,又或者是完全分不清楚现实世界跟动画游戏(二次元世界)之间的区别了么.
可哀想なオタクの成れの果てかなって、谁もが思うはずだ。 .真是可怜的御宅的悲惨下场啊,任谁都会这么想.
そしてもちろん、仆もそう思った。彼女は间违いなく痛い子。もしくは心の病気だ。いや、実际にそう言ってみた。 .当然,我也这么想.她毫无疑问是个脑子秀逗的人.又或者是有心理问题.不不,实际上就是应该这么说.
「つまりはあれかな。君は仆を、からかって游んでるのかな?」 .也就是说,是那啥吧.你这是在耍着我玩是吧?
「……游ぶ? なんの话?」 .玩?你在说什么呢?
「もしくは、ちょっとにわかには信じがたいけれど。いや、信じたくないけれど、本気の本気でこの话を信じてる?」 .又或者,稍微有点想要暂时地相信你.不不,虽然不想相信你啦,你会认认真真地相信这句话吗?
「当然でしょう」 .当然呀
「じゃあつまり、君は头が痛い子ってことか」 .那也就是说,你是个秀逗儿童这件事情吗
仆はそう言った。するとそれに、彼女は不思议そうに首を倾げた。
.我就这么说出口了.这之后,她不可思议地歪了下头。
どうやら痛い子、という言叶の意味を彼女は知らないようだった
.不管怎么说也是个傻孩子呢,这种话的意思她是不会明白的.
これは彼女のそばで、彼女を観察するようになって初めてわかったことだけど
.这虽然是在她的身边,观察她的时候明白的第一件事.
彼女はいまいち、新语というか、最近使われだした新しい言叶にはうといのだ。
.她有些,疏远最近被使用的一些新词汇.
それどころか、テレビやパソコンを见たり使ったりしたこともないらしい.
.一边看电视或者电脑之类的,一边使用的情况也是没有的样子.
そしてそういう意味では确かに、彼女が异世界からやってきたという言叶に纳得することもできる。
.而且那也是确确实实的,能够认可”她是从异世界那里来的”这种话.
いまどき、テレビも见たことがないなんて、デジタル渍けの仆にとっては异世界の人间だ。
.在当今社会,连电视都没有看过什么的...对于离不开数码产品的我来说,的确是一个异世界人啊.
とても価値観や话が合うとは思えない。
.价值观跟谈吐完全无法契合.
いや、彼女が仆が通っている高校に転校してきてからすでに四か月。
.自从她转校到我所读的高中以来,已经四个月了.
彼女には友达が出来たようには见えなかったから、他の奴らにとっても彼女は、异世界の人间なのだろう。
もちろんそんなのはどこにでもある话だし、
.当然 这是一个随处可见的故事。
とてもありふれたことではあるけれど
.虽然非常常见。
でも、好きになった女の子が、真剣に世界を救おうとしていたとしたらならどうだろう?
.但是,所喜欢的女孩子,正正经经地要你拯救世界的话会如何呢?
それも、仆らがいるこの世界じゃない。ここではない、どこか别の世界の话だ。 .而且,那并不是我们所生活着的这个世界.并不是这里,是其它的什么世界的事情.
初めにその话を闻いたとき、仆は彼女がちょっと痛い子なんじゃないかと疑った。
.第一次听到这种话的时候,我怀疑她是不是秀逗儿童.
当然だろう? 高二にもなって、真颜で世界を救いたいだなんて。
.这是当然的吧?都已经高二了,还一本正经地说想要拯救世界什么的.
それもその、救いたい世界はここではない、异世界だ
.而且,想要拯救的世界并不是这里,是异世界啊.
なんて言われた日には、なにか心の病気か、もしくは现実世界とゲームやアニメの区别がつかなくなってしまった
.被这么告知的那一天,难道是有什么心理问题吗,又或者是完全分不清楚现实世界跟动画游戏(二次元世界)之间的区别了么.
可哀想なオタクの成れの果てかなって、谁もが思うはずだ。 .真是可怜的御宅的悲惨下场啊,任谁都会这么想.
そしてもちろん、仆もそう思った。彼女は间违いなく痛い子。もしくは心の病気だ。いや、実际にそう言ってみた。 .当然,我也这么想.她毫无疑问是个脑子秀逗的人.又或者是有心理问题.不不,实际上就是应该这么说.
「つまりはあれかな。君は仆を、からかって游んでるのかな?」 .也就是说,是那啥吧.你这是在耍着我玩是吧?
「……游ぶ? なんの话?」 .玩?你在说什么呢?
「もしくは、ちょっとにわかには信じがたいけれど。いや、信じたくないけれど、本気の本気でこの话を信じてる?」 .又或者,稍微有点想要暂时地相信你.不不,虽然不想相信你啦,你会认认真真地相信这句话吗?
「当然でしょう」 .当然呀
「じゃあつまり、君は头が痛い子ってことか么心理问题吗,又或者是完全分不清楚现实世界跟动画游戏(二次元世界)之间的区别了么.
可哀想なオタクの成れの果てかなって、谁もが思うはずだ。 .真是可怜的御宅的悲惨下场啊,任谁都会这么想.
そしてもちろん、仆もそう思った。彼女は间违いなく痛い子。もしくは心の病気だ。いや、実际にそう言ってみた。 .当然,我也这么想.她毫无疑问是个脑子秀逗的人.又或者是有心理问题.不不,实际上就是应该这么说.
「つまりはあれかな。君は仆を、からかって游んでるのかな?」 .也就是说,是那啥吧.你这是在耍着我玩是吧?
「……游ぶ? なんの话?」 .玩?你在说什么呢?
「もしくは、ちょっとにわかには信じがたいけれど。いや、信じたくないけれど、本気の本気でこの话を信じてる?」 .又或者,稍微有点想要暂时地相信你.不不,虽然不想相信你啦,你会认认真真地相信这句话吗?
「当然でしょう」 .当然呀
「じゃあつまり、君は头が痛い子ってことか」 .那也就是说,你是个秀逗儿童这件事情吗
仆はそう言った。するとそれに、彼女は不思议そうに首を倾げた。
.我就这么说出口了.这之后,她不可思议地歪了下头。
どうやら痛い子、という言叶の意味を彼女は知らないようだった
.不管怎么说也是个傻孩子呢,这种话的意思她是不会明白的.
これは彼女のそばで、彼女を観察するようになって初めてわかったことだけど
.这虽然是在她的身边,观察她的时候明白的第一件事.
彼女はいまいち、新语というか、最近使われだした新しい言叶にはうといのだ。
.她有些,疏远最近被使用的一些新词汇.
それどころか、テレビやパソコンを见たり使ったりしたこともないらしい.
.一边看电视或者电脑之类的,一边使用的情况也是没有的样子.
そしてそういう意味では确かに、彼女が异世界からやってきたという言叶に纳得することもできる。
.而且那也是确确实实的,能够认可”她是从异世界那里来的”这种话.
いまどき、テレビも见たことがないなんて、デジタル渍けの仆にとっては异世界の人间だ。
.在当今社会,连电视都没有看过什么的...对于离不开数码产品的我来说,的确是一个异世界人啊.
とても価値観や话が合うとは思えない。
.价值观跟谈吐完全无法契合.
いや、彼女が仆が通っている高校に転校してきてからすでに四か月。
.自从她转校到我所读的高中以来,已经四个月了.
彼女には友达が出来たようには见えなかったから、他の奴らにとっても彼女は、异世界の人间なのだろう。