
ステファンの事はアメリアに任せ、宿に戻る。自分用に取った一人部屋に入ると同時に通信の魔導具を起動した。
斯特凡恩的事情就交給艾米莉雅,回到旅館。進入自用的單人小客房的同時啟動通訊用的魔導器。
ファースト・タウンはそれほど広くない。アメリアの探知魔法ならば全域を探せる。
第一城鎮並沒有那麼寬廣。如果是艾米莉雅的探知魔法,整個領域都能搜索到。
迷子のステファンを見つけるのも時間の問題だ。『迷子』の……ステファンを……。
找到迷路的絲特凡恩只是時間上得問題。把『迷路』的。。。絲特凡恩給。。。
……迷子のステファン。
。。。迷路的絲特凡恩。
「ああああああああああああああああああああああああああッ!!」
『啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!』
頭をぶつけたい衝動を懸命に抑え、なんとかただ叫ぶにとどめる。現実が……厳しすぎる。厳しすぎて心が折れてしまいそうだ。
我拼命壓抑想去撞牆的衝動,幸好只用吶吼就能阻止。現實。。。太拓殘酷。殘酷到令我想放棄治療。
そんな……馬鹿な。馬鹿な話があるんだろうか! 迷……子? 迷子ってなんだ?
鬼扯。。蛋啊。是在扯什麼犊子! 迷。。。路? 居然是迷路?
通信がつながり、特徴のない、しかしステファンよりも大分マシな交換手が通信をクレイオに繋いでくれた。
通訊連上了,雖然沒有特點,但是比起絲特凡恩還要更認真的交接人員幫我將通訊轉接到庫雷伊歐那。
なんかもうこの交換手とステファンをチェンジしたい。交換手だった頃のステファンは少なくとも、まだマシだった。迷子にはならなかったからな。
都想讓這位交接人員和絲特凡恩交換了。還在當交接人員的絲特凡恩還算認真。因為至少不會迷路。
てか、チェンジだ! チェンジ! チェーンジッ!
拜託,交換! 交換啊! 交換!
これは魔王討伐をサポートする旅だ。ピクニックやってんじゃねーんだぞ。というか、ついてくるだけで迷子になってたらピクニックも出来ね―だろうがッ!
這可是輔助魔王討伐的旅途。又不是來野餐的。話說,跟著都會迷路連野餐也做不到吧!!
イヤリングから聞こえるクレイオの重い声が言う。心なしか、その声には疲労が見える。
從耳環聽到庫雷伊歐他低沈的聲音。是錯覺嗎,感覺聽起來很疲憊的樣子。
『また勇者に何かあったのか、アレス』
『阿雷斯,勇者又怎麼了』
「いや、ステファンが――」
『不,是絲特凡恩他』
『その件については私は一切の苦情を受け付けるつもりはない』
『關於這件事我不打算接受任何的抱怨』
俺が何か言う前にクレイオがストップをかける。ああ、わかったとも。あんたの言っていた意味がよくわかったとも。俺が悪かった。ああ、俺が悪かったよ。
在我打算說些什麼的時候庫雷伊歐就喊停。好好好,我了解了。你想表達的意思我充分地明白了。是我的錯,都是我的錯。
だがこちらも旅行に来ているわけじゃない。というか、旅行でも結構厳しい。
但是我們可不是來這裡旅行的。話說,就算要旅行也很難啊。
通信を繋ぐ前までは言いたいことが沢山あったのに、実際に苦情を言えるようになって出てきた言葉はたったひとつだった。
明明在通訊連上之前還有很多的話想說,但實際來抱怨後我想說的話只有一句。
「あいつは……なんだ?」
『那傢伙。。。是怎樣?』
『ステファン・ベロニドだ。ああ、アレス、君が言いたい事は分かっている、何も言わなくていい。彼女は優秀だ。優秀なんが――少しばかり癖が強いのだ』
『絲特凡恩・佩洛尼特呀。恩,阿雷斯,我很清楚你想說的話,不用再說了。他很優秀的。不過優秀是優秀。。。就是毛病有點大』
「……少……し?」
『。。。有。。。點?』
俺は数多くの癖の強い傭兵達に出会ってきたし頭のネジが外れた闇の眷属を討伐してきたが、ピクニックもできないのが癖と言っていいのか全く検討も付かない。
我遇過很多有毛病的傭兵們,也宰了很多腦袋壞掉的暗之眷屬,但我還真沒想到會有連野餐都做不到的毛病。
ある程度の問題は許容するつもりだった。通信魔法にはそれだけの価値がある。だがそれはあくまである程度だ。
在一定程度裡的問題還可以忍受。通訊魔法具有那種價值。但是說到底只是在一 定 程 度 裡可以接受。
だって普通思わない。教会本部で白魔導師ホーリー・キャスターとして働く成人しているシスターが、前を歩く先輩にただ付いていく事もできないだなんて。
畢竟誰想得到啊。在教會總部作為一名白魔導師工作的成年修女,卻連跟著前輩走都做不到。
俺の問いに、クレイオの声色が変わる。まるで説法でも解くかのような穏やかな声に。
對於我的問題,庫雷伊歐清了清嗓子。用如同客服人員一般穩健地聲音為我解惑。
深く息を吸って、俺も呼吸を整える。クレイオが言った。
我同時深吸口氣,整理好呼吸。庫雷伊歐說。
『アレス。ステイも――ああ、これはステファンの愛称なんだが、ステイも可哀想な娘なんだ』
『阿雷斯。絲黛伊也。。啊。這是絲特凡恩的愛稱,絲黛伊也是個令人憐愛的小姑娘呀』
お前は俺に何を話そうとしているのだ!?
你他X媽的是在跟我說什麼!?
「……悪い。多分それは今俺の聞きたい言葉じゃない」
『。。。不好意思。那大概不是我現在想聽的話』
『そうか。まぁ長くなるんだが、まずベロニドの姓に聞き覚えは?』
『是喔。嘛雖然是挺漫長的話題,先問問你有聽說過佩洛尼特這個姓嗎?』
聞きたい言葉じゃねーって言ってんのに続けてんじゃねえッ!
他X媽的不要繼續老子不想聽的話啊拉機!!!
出しかけた暴言をギリギリで押しとどめる。
勉強壓下即將脫口的粗話。
無駄だ。クレイオと言い争うのは効率的ではない。確かに俺はミスをしたがそれはまだ挽回出来る程度のミスだ。
沒用的。和庫雷伊歐爭辯沒有一點效率。雖然我確實是犯下錯誤了但那還是可以挽回的錯誤。
「クレイオ、俺が聞きたいことはたったひとつだ。派遣してもらったばかりなのに申し訳ないが――彼女は余りこの任務に適していないようだ。差し戻したい。事前に話していた通りだ。あんたが止めていた理由がよくわかった。俺が悪かった。俺が悪かったから、返す。可能だろ?」
『庫雷伊歐,我想聽到的話只有一句。很抱歉雖然才剛派過來。。但是看來他並不適合這個任務。希望能退回去。和之前談的一樣。我已經理解你阻止我的理由。我的錯,是我的錯,所以,能讓他回去嗎?』
迷子になるんじゃいないほうがマシだ。迷子になったから放っておきましたってわけにもいかない。
真的,不會迷路的比較好。迷路了又不能置之不理。
やや捲し立てるような声で要請してしまったが、クレイオの答えは平静だった。
我自暴自棄地提出要求,而庫雷伊歐則是十分穩健地回答。
『もちろん可能だ、アレス。私はきっと、君がそういうと思っていた』
『當然可以,阿雷斯,我就覺得你會這麼說』
「よし。じゃあ――」
『好,那。。。』
さっそくステファンを。そう言おうとした瞬間にふと気づいた。
趕緊把絲特凡恩給,在我想這麼說的時候忽然想到。
ステファンを……どうする?
絲特凡恩該。。。怎麼樣?
ここはゴーレム・バレーである。レベルを上げる戦士や命知らずの商人くらいしか訪れない土地だ。過酷な地なので教会の規模もかなり小さい。
這裡是哥雷姆・帕雷。出了提升等級的戰士和不知死活的商人以外不會有人來這裡。過於苛刻的環境教會的規模也因此不大。
ゴーレム・バレーで最も規模の大きいファースト・タウンの教会でも僧侶がたった三人しかいない。ここまで来るパーティは大抵高レベルの僧侶を擁しているから大きな問題にはなっていないが、需要と供給が噛み合っておらず、凄まじく多忙である。ステファンを任せるのは難しいだろう。
即使是在哥雷姆・帕雷規模最大的教會也僅有三人。來到這裡的隊伍幾乎都擁有高等級的僧侶所以沒有太大得問題,不過供需的平衡還是有的,還是十分地忙碌。不方便把絲特凡恩交給他們。
「……迎えを頼めるか?」
『。。。可以拜託你們來接她嗎?』
『ゴーレム・バレーまで安全にとなると、今はグレゴリオしか空いていないが――それでよければ派遣しよう』
『到哥雷姆・帕雷為止都要確保安全的話,現在除了古雷克里奧以外都沒空。。如果行的話就派過去囉』
究極の選択が――いまだかつてない選択が……。
究極的選項啊。。。至今從來沒有的選項。。。
俺の知る最も狂った男と、俺の知る最も厄介な女が出会ってしまったら世界はどうなってしまうんだ。
在我的認知裡最瘋狂的男人,和最麻煩的女人相遇的話,這世界究竟會變成什麼樣子啊。
……まてまてまてまて、落ち着け。まず落ち着こう。
。。。。等等等等等等,冷靜下來。先冷靜下來吧。
混乱する思考に鎮静の神聖術をかける。もう一度深呼吸をすると、とりあえず椅子に腰掛けた。
對著混亂的思緒使用鎮定的神聖術。在深呼吸一次後,總之先做到了椅子上。
水差しから水を一杯注ぎ、腔内に含む。水が喉を通り抜けた時には少しばかり冷静さが戻っていた。
從水壺裡倒出一杯水,含進嘴裡。清水通過喉嚨時稍微取回了一點冷靜。
まず、それは――なしだ。当然、なしだ。よし、俺は冷静だ。
一度咳払いをして、扉を睨みつける。アメリアはまだ戻ってこない。
首先,剛才的情況。。。不存在。一定,不存在。好,我很冷靜。
我咳了一聲,瞄一下大門,艾米莉雅還沒有回來。
「クレイオ、効率的な話をしよう。ステファンは死んでも問題ないか?」
『庫雷伊歐,我們來講點有建設性的話吧。絲特凡恩就算死了也沒問題吧?』
『落ち着け、アレス。どうやらまだ混乱しているようだ』
『冷靜點,阿雷斯。看來你還很混亂的樣子』
「……」
『。。。』
クレイオの言葉に、頭を一度振る。
聽到庫雷伊歐的話,我甩甩頭。
違う。そうじゃない。死んでも問題ないわけがないし、問題ないとか言われたって殺すわけにはいかない。
不對,不是那樣。重點不是死了也沒有問題,重點是就算說沒有問題也不能成為宰了他的理由。
クソッ、誰か俺に戦いをくれ! 上位魔族でもいいから何も考えなくて済むような戦いをくれ!
他媽的,有誰能和我一戰! 就算是上位魔族也行給我一場不用再思考這些破事得戰鬥啊!
『彼女には共がついていたはずだ。男女の侍従……バーナードとヴィルマが。彼らはどうした?』
『應該一男一女的隨從跟著他才對啊。。。巴納德和比魯娜,他們怎麼了』
「ピュリフで俺たちにステファンを預けて逃げるように帰った。クソッ、今思えばその時に突き返すべきだったッ! くそったれがッ!」
『比魯娜在把絲特凡恩叫給我們的時候連夜潛逃了。他X媽的,現在想起來早知道在那時候就應該立刻還回去! 我X操X你媽的垃圾王X八X蛋』
斯特凡恩的事情就交給艾米莉雅,回到旅館。進入自用的單人小客房的同時啟動通訊用的魔導器。
ファースト・タウンはそれほど広くない。アメリアの探知魔法ならば全域を探せる。
第一城鎮並沒有那麼寬廣。如果是艾米莉雅的探知魔法,整個領域都能搜索到。
迷子のステファンを見つけるのも時間の問題だ。『迷子』の……ステファンを……。
找到迷路的絲特凡恩只是時間上得問題。把『迷路』的。。。絲特凡恩給。。。
……迷子のステファン。
。。。迷路的絲特凡恩。
「ああああああああああああああああああああああああああッ!!」
『啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!』
頭をぶつけたい衝動を懸命に抑え、なんとかただ叫ぶにとどめる。現実が……厳しすぎる。厳しすぎて心が折れてしまいそうだ。
我拼命壓抑想去撞牆的衝動,幸好只用吶吼就能阻止。現實。。。太拓殘酷。殘酷到令我想放棄治療。
そんな……馬鹿な。馬鹿な話があるんだろうか! 迷……子? 迷子ってなんだ?
鬼扯。。蛋啊。是在扯什麼犊子! 迷。。。路? 居然是迷路?
通信がつながり、特徴のない、しかしステファンよりも大分マシな交換手が通信をクレイオに繋いでくれた。
通訊連上了,雖然沒有特點,但是比起絲特凡恩還要更認真的交接人員幫我將通訊轉接到庫雷伊歐那。
なんかもうこの交換手とステファンをチェンジしたい。交換手だった頃のステファンは少なくとも、まだマシだった。迷子にはならなかったからな。
都想讓這位交接人員和絲特凡恩交換了。還在當交接人員的絲特凡恩還算認真。因為至少不會迷路。
てか、チェンジだ! チェンジ! チェーンジッ!
拜託,交換! 交換啊! 交換!
これは魔王討伐をサポートする旅だ。ピクニックやってんじゃねーんだぞ。というか、ついてくるだけで迷子になってたらピクニックも出来ね―だろうがッ!
這可是輔助魔王討伐的旅途。又不是來野餐的。話說,跟著都會迷路連野餐也做不到吧!!
イヤリングから聞こえるクレイオの重い声が言う。心なしか、その声には疲労が見える。
從耳環聽到庫雷伊歐他低沈的聲音。是錯覺嗎,感覺聽起來很疲憊的樣子。
『また勇者に何かあったのか、アレス』
『阿雷斯,勇者又怎麼了』
「いや、ステファンが――」
『不,是絲特凡恩他』
『その件については私は一切の苦情を受け付けるつもりはない』
『關於這件事我不打算接受任何的抱怨』
俺が何か言う前にクレイオがストップをかける。ああ、わかったとも。あんたの言っていた意味がよくわかったとも。俺が悪かった。ああ、俺が悪かったよ。
在我打算說些什麼的時候庫雷伊歐就喊停。好好好,我了解了。你想表達的意思我充分地明白了。是我的錯,都是我的錯。
だがこちらも旅行に来ているわけじゃない。というか、旅行でも結構厳しい。
但是我們可不是來這裡旅行的。話說,就算要旅行也很難啊。
通信を繋ぐ前までは言いたいことが沢山あったのに、実際に苦情を言えるようになって出てきた言葉はたったひとつだった。
明明在通訊連上之前還有很多的話想說,但實際來抱怨後我想說的話只有一句。
「あいつは……なんだ?」
『那傢伙。。。是怎樣?』
『ステファン・ベロニドだ。ああ、アレス、君が言いたい事は分かっている、何も言わなくていい。彼女は優秀だ。優秀なんが――少しばかり癖が強いのだ』
『絲特凡恩・佩洛尼特呀。恩,阿雷斯,我很清楚你想說的話,不用再說了。他很優秀的。不過優秀是優秀。。。就是毛病有點大』
「……少……し?」
『。。。有。。。點?』
俺は数多くの癖の強い傭兵達に出会ってきたし頭のネジが外れた闇の眷属を討伐してきたが、ピクニックもできないのが癖と言っていいのか全く検討も付かない。
我遇過很多有毛病的傭兵們,也宰了很多腦袋壞掉的暗之眷屬,但我還真沒想到會有連野餐都做不到的毛病。
ある程度の問題は許容するつもりだった。通信魔法にはそれだけの価値がある。だがそれはあくまである程度だ。
在一定程度裡的問題還可以忍受。通訊魔法具有那種價值。但是說到底只是在一 定 程 度 裡可以接受。
だって普通思わない。教会本部で白魔導師ホーリー・キャスターとして働く成人しているシスターが、前を歩く先輩にただ付いていく事もできないだなんて。
畢竟誰想得到啊。在教會總部作為一名白魔導師工作的成年修女,卻連跟著前輩走都做不到。
俺の問いに、クレイオの声色が変わる。まるで説法でも解くかのような穏やかな声に。
對於我的問題,庫雷伊歐清了清嗓子。用如同客服人員一般穩健地聲音為我解惑。
深く息を吸って、俺も呼吸を整える。クレイオが言った。
我同時深吸口氣,整理好呼吸。庫雷伊歐說。
『アレス。ステイも――ああ、これはステファンの愛称なんだが、ステイも可哀想な娘なんだ』
『阿雷斯。絲黛伊也。。啊。這是絲特凡恩的愛稱,絲黛伊也是個令人憐愛的小姑娘呀』
お前は俺に何を話そうとしているのだ!?
你他X媽的是在跟我說什麼!?
「……悪い。多分それは今俺の聞きたい言葉じゃない」
『。。。不好意思。那大概不是我現在想聽的話』
『そうか。まぁ長くなるんだが、まずベロニドの姓に聞き覚えは?』
『是喔。嘛雖然是挺漫長的話題,先問問你有聽說過佩洛尼特這個姓嗎?』
聞きたい言葉じゃねーって言ってんのに続けてんじゃねえッ!
他X媽的不要繼續老子不想聽的話啊拉機!!!
出しかけた暴言をギリギリで押しとどめる。
勉強壓下即將脫口的粗話。
無駄だ。クレイオと言い争うのは効率的ではない。確かに俺はミスをしたがそれはまだ挽回出来る程度のミスだ。
沒用的。和庫雷伊歐爭辯沒有一點效率。雖然我確實是犯下錯誤了但那還是可以挽回的錯誤。
「クレイオ、俺が聞きたいことはたったひとつだ。派遣してもらったばかりなのに申し訳ないが――彼女は余りこの任務に適していないようだ。差し戻したい。事前に話していた通りだ。あんたが止めていた理由がよくわかった。俺が悪かった。俺が悪かったから、返す。可能だろ?」
『庫雷伊歐,我想聽到的話只有一句。很抱歉雖然才剛派過來。。但是看來他並不適合這個任務。希望能退回去。和之前談的一樣。我已經理解你阻止我的理由。我的錯,是我的錯,所以,能讓他回去嗎?』
迷子になるんじゃいないほうがマシだ。迷子になったから放っておきましたってわけにもいかない。
真的,不會迷路的比較好。迷路了又不能置之不理。
やや捲し立てるような声で要請してしまったが、クレイオの答えは平静だった。
我自暴自棄地提出要求,而庫雷伊歐則是十分穩健地回答。
『もちろん可能だ、アレス。私はきっと、君がそういうと思っていた』
『當然可以,阿雷斯,我就覺得你會這麼說』
「よし。じゃあ――」
『好,那。。。』
さっそくステファンを。そう言おうとした瞬間にふと気づいた。
趕緊把絲特凡恩給,在我想這麼說的時候忽然想到。
ステファンを……どうする?
絲特凡恩該。。。怎麼樣?
ここはゴーレム・バレーである。レベルを上げる戦士や命知らずの商人くらいしか訪れない土地だ。過酷な地なので教会の規模もかなり小さい。
這裡是哥雷姆・帕雷。出了提升等級的戰士和不知死活的商人以外不會有人來這裡。過於苛刻的環境教會的規模也因此不大。
ゴーレム・バレーで最も規模の大きいファースト・タウンの教会でも僧侶がたった三人しかいない。ここまで来るパーティは大抵高レベルの僧侶を擁しているから大きな問題にはなっていないが、需要と供給が噛み合っておらず、凄まじく多忙である。ステファンを任せるのは難しいだろう。
即使是在哥雷姆・帕雷規模最大的教會也僅有三人。來到這裡的隊伍幾乎都擁有高等級的僧侶所以沒有太大得問題,不過供需的平衡還是有的,還是十分地忙碌。不方便把絲特凡恩交給他們。
「……迎えを頼めるか?」
『。。。可以拜託你們來接她嗎?』
『ゴーレム・バレーまで安全にとなると、今はグレゴリオしか空いていないが――それでよければ派遣しよう』
『到哥雷姆・帕雷為止都要確保安全的話,現在除了古雷克里奧以外都沒空。。如果行的話就派過去囉』
究極の選択が――いまだかつてない選択が……。
究極的選項啊。。。至今從來沒有的選項。。。
俺の知る最も狂った男と、俺の知る最も厄介な女が出会ってしまったら世界はどうなってしまうんだ。
在我的認知裡最瘋狂的男人,和最麻煩的女人相遇的話,這世界究竟會變成什麼樣子啊。
……まてまてまてまて、落ち着け。まず落ち着こう。
。。。。等等等等等等,冷靜下來。先冷靜下來吧。
混乱する思考に鎮静の神聖術をかける。もう一度深呼吸をすると、とりあえず椅子に腰掛けた。
對著混亂的思緒使用鎮定的神聖術。在深呼吸一次後,總之先做到了椅子上。
水差しから水を一杯注ぎ、腔内に含む。水が喉を通り抜けた時には少しばかり冷静さが戻っていた。
從水壺裡倒出一杯水,含進嘴裡。清水通過喉嚨時稍微取回了一點冷靜。
まず、それは――なしだ。当然、なしだ。よし、俺は冷静だ。
一度咳払いをして、扉を睨みつける。アメリアはまだ戻ってこない。
首先,剛才的情況。。。不存在。一定,不存在。好,我很冷靜。
我咳了一聲,瞄一下大門,艾米莉雅還沒有回來。
「クレイオ、効率的な話をしよう。ステファンは死んでも問題ないか?」
『庫雷伊歐,我們來講點有建設性的話吧。絲特凡恩就算死了也沒問題吧?』
『落ち着け、アレス。どうやらまだ混乱しているようだ』
『冷靜點,阿雷斯。看來你還很混亂的樣子』
「……」
『。。。』
クレイオの言葉に、頭を一度振る。
聽到庫雷伊歐的話,我甩甩頭。
違う。そうじゃない。死んでも問題ないわけがないし、問題ないとか言われたって殺すわけにはいかない。
不對,不是那樣。重點不是死了也沒有問題,重點是就算說沒有問題也不能成為宰了他的理由。
クソッ、誰か俺に戦いをくれ! 上位魔族でもいいから何も考えなくて済むような戦いをくれ!
他媽的,有誰能和我一戰! 就算是上位魔族也行給我一場不用再思考這些破事得戰鬥啊!
『彼女には共がついていたはずだ。男女の侍従……バーナードとヴィルマが。彼らはどうした?』
『應該一男一女的隨從跟著他才對啊。。。巴納德和比魯娜,他們怎麼了』
「ピュリフで俺たちにステファンを預けて逃げるように帰った。クソッ、今思えばその時に突き返すべきだったッ! くそったれがッ!」
『比魯娜在把絲特凡恩叫給我們的時候連夜潛逃了。他X媽的,現在想起來早知道在那時候就應該立刻還回去! 我X操X你媽的垃圾王X八X蛋』

