今天看Brandi Carlile-Beer Creek(2012) 的歌词,第三首Raise Hell歌词有一句:You came upon a lightning strike
And eyes of bright clear blue,前面我懂,是‘你遭遇了雷击’,可是后面的eyes of bright clear blue怎么翻译,这个和前面的雷击完全不搭配感觉
And eyes of bright clear blue,前面我懂,是‘你遭遇了雷击’,可是后面的eyes of bright clear blue怎么翻译,这个和前面的雷击完全不搭配感觉