昆明翻译公司吧 关注:7贴子:160
  • 2回复贴,共1

译传思翻译公司

只看楼主收藏回复

小客服服务周到,我的文件比较琐碎,交稿时候整理的井井有条的,一一对照,一眼上去特别清楚!


1楼2019-03-05 14:28回复
    play it cool 不露声色,沉着冷静
    chew the cud 好好琢磨
    be completely in the dark 一无所知,仍蒙在鼓里
    has seen better days 今非昔比
    be out of one's depth 力所不及
    a drop in the bucket 沧海一粟
    play dumb with someone 装聋作哑
    be at loose ends 心里没有着落
    make both ends meet 收支平衡
    turn a blind eye on 装作没看见
    keep a straight face 板着脸
    be riding for a fall 自讨苦吃
    stand on one's feet 自食其力


    2楼2019-03-05 14:29
    回复
      2025-06-28 12:50:49
      广告
      这个翻译很准确,而且不像自己翻译的那样中国式。译传思翻译价钱很公道,速度也是没得说,解救了我的论文翻译,真是太好了。


      IP属地:河南3楼2019-03-07 08:49
      回复