卤城盐官吧 关注:2贴子:21
  • 0回复贴,共1

陇右方言史话

只看楼主收藏回复

作者 One
天水地区方言较多。有张家川方言(张家川还有大量陕西方言),秦安甘谷方言,武山方言,尤其还有天水方言。我生活在三县两市之交,比较熟悉部分地方方言,下面主要简单介绍一下我所了解到的天水陇右地区流行的部分方言。
1,依笔者见,天水方言的主调就是盐官方言,盐官方言分布很广。顾名思义,盐官方言,来次于陇南的盐官镇方言,陇南全部讲盐官话。打个不太准确的譬喻,普通话以北京方言为主,那么天水,陇南话以盐官方言为主调。该方言流行较为广泛的一个主要原因,可能是自周秦汉以降,盐官盐业贸易的发达,推进了该地方言的发展传播。天水地区讲盐官方言的有两区,还有张家川梁山等地。清水,张家川东部等地部分地方的方言兼有盐官方言。
天水市人距陇南很近,又距陕西近,因此,他们的方言主调虽然是盐官调子,但是,又不完全同于盐官方言,而梁山地方的多数回民的方言,完全是盐官方言,因为他们纯粹是盐官人(清末迁来)的后裔,在后山里受本地大方言影响较少,有些李姓的人,还清楚的记得老人们说过,他们是盐官的河里和灞上人。一直以来,他们自称或他称都是盐官人。我们那里人自称南八营,经常把除我们之外的梁山人,天水麦积秦州两区人叫"盐罐罐(官官)"。
盐官人一般把我读为euo,有点湖南味道,把我们说成eao待或者eao(熬,有时也将这个复数用作第一人称单数我,比如eao爸,按汉语拼音带摩擦音去读),把你们说成niu牛或者niu待,着有时读为chuo绰,如看不chuo,有时读为zhao招,如吃饭zhao里,把在读为cai,把这里说成zida,把那里读为wuda,把这个读为zaigei,把那个读为weigei,等等。


1楼2019-01-31 14:18回复