翻译マオ的博客已经渐渐成了我的日课了。
一起努力哦。你努力写,我努力翻。。(抹汗)
【翻訳】今日もはりきっていきましょう。
翻訳者:Ying
http://user.qzone.qq.com/723367376/blog/1246348278
今天也一起好好努力吧。
早安
今天也要拼命活动(工作)。
首先是Music Fair的电视节目收录。
对我们来说是第一次上的节目,非常紧张。
晚上开始是个人的摄影取材。
看了下日程表,结束预定时间竟然是27时。(汗)
时间的话不是只有24小时吗?笑
算了,毕竟是该努力的时期就只有好好努力咯
对了,新专辑的「hikari」
早(快)的地方似乎今天就已经摆上店头了吧?
终于明天就是发售日了呢
听了的孩子,一定要让我知道感想哦。
比如可以用写信的方式。
淋浴后就出发啦
一起努力哦。你努力写,我努力翻。。(抹汗)
【翻訳】今日もはりきっていきましょう。
翻訳者:Ying
http://user.qzone.qq.com/723367376/blog/1246348278
今天也一起好好努力吧。
早安
今天也要拼命活动(工作)。
首先是Music Fair的电视节目收录。
对我们来说是第一次上的节目,非常紧张。
晚上开始是个人的摄影取材。
看了下日程表,结束预定时间竟然是27时。(汗)
时间的话不是只有24小时吗?笑
算了,毕竟是该努力的时期就只有好好努力咯
对了,新专辑的「hikari」
早(快)的地方似乎今天就已经摆上店头了吧?
终于明天就是发售日了呢
听了的孩子,一定要让我知道感想哦。
比如可以用写信的方式。
淋浴后就出发啦