※本翻译由 紫罗兰(UID:10424065)/qingdaoye/洛洛红叶 完成。Loshad校正。
这首歌在网易的问题大家可以看评论区得知。洛洛红叶最早上传的翻译存在很大的问题,后来网易窗口开了。我们上传了该版本翻译。但是,无法通过。所以发一个专栏好了……
(没有时间轴,本歌使用到的语言:契絆想界詩和日本话。)
ahih=refu-ea iyon-cyen-du wa-fon-fen, wei-fou-du;|ahih=refu-ea iyon-cyen-du; 我希望拯救你们,彩虹啊,请赐予我力量!| 我希望拯救你们
踊りましょう 歌いましょう 輝く空の下で 跳舞吧,歌唱吧,在这闪耀的天空下
顔を上げて 目指す場所へと ほら 進んで行く 抬起头,面向目标,来吧,勇敢前进吧!
手を繋いで 怖わがらずに 勢いよく踏み切ろう 手牵着手,无所畏惧,鼓足气势,下定决心
想いが描く虹の橋 駆けて行けるから 因为我们要飞跃这用思念绘出的彩虹桥
飛び跳ねて 転がって くるくる回る 蹦跳着 翻滚着 一圈一圈转起来!
ahih=refu-ea iyon-cyen-du wa-fon-fen, a-wang; 我希望拯救你们,伟大的彩虹啊!
何度でも 唱えるよ 魔法の言葉を 一遍遍吟诵吧,魔法的言语
ahih=refu-ea iyon-cyen-du wa-fon-fen, hau-luu; 我希望拯救你们,美丽的彩虹啊!
希望は目の前 願い護る光の中で 希望就在眼前 在守护心愿的光芒中间
笑顔が溢れて行く 满面笑容地行走
ahih=refu-ea iyon-cyen-du jus-xe 我发誓一定会拯救你们
絆を結ぶ 愛と勇気|wa-fon-fen, wei-fou-du; ahih=jes-ea haui; 缔结起情谊 将爱与勇气|彩虹啊,请赐予力量,请让我飞翔
この胸に 強く刻んで 羽ばたいて行け|ahih=refu-ea iyon-cyen-du jus-xe rei euz; 深深铭记于心 振翅飞翔吧 | 因为我发誓一定会拯救你们
いつか 夢を映した世界へ 辿り着こう 终有一天 将会到达映出梦想的世界
偶然なの? 必然なの? 君との出逢いの時 是偶然吗?是必然吗?与你相见之时
いつの間にか 笑い合い 無邪気に過ごす時間 不知不觉 在欢笑中 一起天真无邪地度过的时光
楽しいこと 悲しいこと たくさん乗り越えたら 既然共同经历了无数悲欢,那么
立ち止まらずに 走り抜け 夢を掴もうよ 就一步一步 永不停息地 去追寻梦想吧!
もしこの手 離れても 心配ないよ 即使分开牵着的手,也不用担心
ahih=refu-ea iyon-cyen-du wa-fon-fen, a-wang; 我希望拯救你们,伟大的彩虹啊!
何度でも 大丈夫 助けに行くから 因为无论多少次,我都会来帮助
ahih=refu-ea iyon-cyen-du wa-fon-fen, hau-luu; 我希望拯救你们,美丽的彩虹啊!
信じる心を 教えてくれた その光が 给予我信念的光芒
いつでも照らしている 永远在照耀着
ahih=refu-ea iyon-cyen-du wa-fon-fen, wei-fou-du; 我希望拯救你们,彩虹啊,请赐予我力量!
これから描く未来 想い抱いて 今后描绘的未来 怀抱着想念
虹の橋 大きな空に 伸びて行くから 彩虹桥在广阔天空中不断延展
いつか 夢がきらめく世界へ 辿り着こう|wa-fon-fen, wei-fou-du;/ahih=jes-ea haui; 终有一天 将会到达梦想闪耀的世界|彩虹啊,请赐予力量,请让我飞翔
目を開き 強さを胸に 羽ばたいて行け|ahih=refu-ea iyon-cyen-du jus-xe rei euz; 睁开双眼 心怀力量 振翅飞翔吧 | 因为我发誓一定会拯救你们
いつか 夢を映した世界へ 辿り着こう 彼方へ|wa-fon-fen, wei-fou-du;/ahih=jes-ea haui jus-xe rei euz; 终有一天 将会到达那一边的 映出梦想的世界|彩虹啊,请赐予力量,请让我飞翔
ahih=refu-ea wa-fon-fen, wei-fou-du; 我希望能帮助,彩虹啊,请赐予我力量!
ahih=refu-ea wa-fon-fen, wei-fou-du; 我希望能帮助,彩虹啊,请赐予我力量!
ahih=refu-ea wa-fon-fen, wei-fou-du; 我希望能帮助,彩虹啊,请赐予我力量!
ahih=refu-ea iyon-cyen-du wa-fon-fen, wei-fou-du; 我希望拯救你们,彩虹啊,请赐予我力量!
这首歌在网易的问题大家可以看评论区得知。洛洛红叶最早上传的翻译存在很大的问题,后来网易窗口开了。我们上传了该版本翻译。但是,无法通过。所以发一个专栏好了……
(没有时间轴,本歌使用到的语言:契絆想界詩和日本话。)
ahih=refu-ea iyon-cyen-du wa-fon-fen, wei-fou-du;|ahih=refu-ea iyon-cyen-du; 我希望拯救你们,彩虹啊,请赐予我力量!| 我希望拯救你们
踊りましょう 歌いましょう 輝く空の下で 跳舞吧,歌唱吧,在这闪耀的天空下
顔を上げて 目指す場所へと ほら 進んで行く 抬起头,面向目标,来吧,勇敢前进吧!
手を繋いで 怖わがらずに 勢いよく踏み切ろう 手牵着手,无所畏惧,鼓足气势,下定决心
想いが描く虹の橋 駆けて行けるから 因为我们要飞跃这用思念绘出的彩虹桥
飛び跳ねて 転がって くるくる回る 蹦跳着 翻滚着 一圈一圈转起来!
ahih=refu-ea iyon-cyen-du wa-fon-fen, a-wang; 我希望拯救你们,伟大的彩虹啊!
何度でも 唱えるよ 魔法の言葉を 一遍遍吟诵吧,魔法的言语
ahih=refu-ea iyon-cyen-du wa-fon-fen, hau-luu; 我希望拯救你们,美丽的彩虹啊!
希望は目の前 願い護る光の中で 希望就在眼前 在守护心愿的光芒中间
笑顔が溢れて行く 满面笑容地行走
ahih=refu-ea iyon-cyen-du jus-xe 我发誓一定会拯救你们
絆を結ぶ 愛と勇気|wa-fon-fen, wei-fou-du; ahih=jes-ea haui; 缔结起情谊 将爱与勇气|彩虹啊,请赐予力量,请让我飞翔
この胸に 強く刻んで 羽ばたいて行け|ahih=refu-ea iyon-cyen-du jus-xe rei euz; 深深铭记于心 振翅飞翔吧 | 因为我发誓一定会拯救你们
いつか 夢を映した世界へ 辿り着こう 终有一天 将会到达映出梦想的世界
偶然なの? 必然なの? 君との出逢いの時 是偶然吗?是必然吗?与你相见之时
いつの間にか 笑い合い 無邪気に過ごす時間 不知不觉 在欢笑中 一起天真无邪地度过的时光
楽しいこと 悲しいこと たくさん乗り越えたら 既然共同经历了无数悲欢,那么
立ち止まらずに 走り抜け 夢を掴もうよ 就一步一步 永不停息地 去追寻梦想吧!
もしこの手 離れても 心配ないよ 即使分开牵着的手,也不用担心
ahih=refu-ea iyon-cyen-du wa-fon-fen, a-wang; 我希望拯救你们,伟大的彩虹啊!
何度でも 大丈夫 助けに行くから 因为无论多少次,我都会来帮助
ahih=refu-ea iyon-cyen-du wa-fon-fen, hau-luu; 我希望拯救你们,美丽的彩虹啊!
信じる心を 教えてくれた その光が 给予我信念的光芒
いつでも照らしている 永远在照耀着
ahih=refu-ea iyon-cyen-du wa-fon-fen, wei-fou-du; 我希望拯救你们,彩虹啊,请赐予我力量!
これから描く未来 想い抱いて 今后描绘的未来 怀抱着想念
虹の橋 大きな空に 伸びて行くから 彩虹桥在广阔天空中不断延展
いつか 夢がきらめく世界へ 辿り着こう|wa-fon-fen, wei-fou-du;/ahih=jes-ea haui; 终有一天 将会到达梦想闪耀的世界|彩虹啊,请赐予力量,请让我飞翔
目を開き 強さを胸に 羽ばたいて行け|ahih=refu-ea iyon-cyen-du jus-xe rei euz; 睁开双眼 心怀力量 振翅飞翔吧 | 因为我发誓一定会拯救你们
いつか 夢を映した世界へ 辿り着こう 彼方へ|wa-fon-fen, wei-fou-du;/ahih=jes-ea haui jus-xe rei euz; 终有一天 将会到达那一边的 映出梦想的世界|彩虹啊,请赐予力量,请让我飞翔
ahih=refu-ea wa-fon-fen, wei-fou-du; 我希望能帮助,彩虹啊,请赐予我力量!
ahih=refu-ea wa-fon-fen, wei-fou-du; 我希望能帮助,彩虹啊,请赐予我力量!
ahih=refu-ea wa-fon-fen, wei-fou-du; 我希望能帮助,彩虹啊,请赐予我力量!
ahih=refu-ea iyon-cyen-du wa-fon-fen, wei-fou-du; 我希望拯救你们,彩虹啊,请赐予我力量!