网上似乎查不到中文版歌词,本人英文水平有限,怕译得不准确。感觉这首歌应该有一定宗教背景,里面的一些短语恐怕不能直接按字面意思来翻译。
《sing an ode to love》歌名应该译作:《爱之颂歌》?
See thechildren playing
Hear the sounds of virgin minds
Come hear what they're saying
There's so much to find
Count how many pages
Hoped and dreamed with clovers found
Reading different phrases
One wish going 'round
Friend, come stand beside me
Hear the words for my amusement
Friend, come walk beside me
There's so much to do
Sing thesong so clearly
Make the words rise up above
Me, we try sincerely
Sing an ode to love
Make your heart a shelter
For someone whose love is late
Make the sun shine brighter
With each word you sing
Sing the song so clearly
Make the words rise up above
Me, we try sincerely
Sing an ode to love
Sing an ode to love
《sing an ode to love》歌名应该译作:《爱之颂歌》?
See thechildren playing
Hear the sounds of virgin minds
Come hear what they're saying
There's so much to find
Count how many pages
Hoped and dreamed with clovers found
Reading different phrases
One wish going 'round
Friend, come stand beside me
Hear the words for my amusement
Friend, come walk beside me
There's so much to do
Sing thesong so clearly
Make the words rise up above
Me, we try sincerely
Sing an ode to love
Make your heart a shelter
For someone whose love is late
Make the sun shine brighter
With each word you sing
Sing the song so clearly
Make the words rise up above
Me, we try sincerely
Sing an ode to love
Sing an ode to love