我超喜欢fanfiction上的这一篇,少见的第二人称视角。
话说这位作者写了好多篇雷酷的第二人称短篇,等有时间我慢慢翻译。
这篇真的好诗意,我的译文完全体现不出来原文的意境...所以还是希望大家能够阅读原文,原文所用的语言实在是...太美了,我来来回回读了好几遍
话说这篇真的是好难翻译,感觉比我自己写都要难,很多figurative language让我实在不知该如何处理...就拿标题来说吧,我实在想不出来诗意的标题,所以就...哈哈哈反正你们也看得懂
译文还有一些翻译腔,但我真的尽力了.../摊手
原文链接:https://www.fanfiction.net/s/13025079/1/Don-t-leave-before-the-lights-come-on
话说这位作者写了好多篇雷酷的第二人称短篇,等有时间我慢慢翻译。
这篇真的好诗意,我的译文完全体现不出来原文的意境...所以还是希望大家能够阅读原文,原文所用的语言实在是...太美了,我来来回回读了好几遍
话说这篇真的是好难翻译,感觉比我自己写都要难,很多figurative language让我实在不知该如何处理...就拿标题来说吧,我实在想不出来诗意的标题,所以就...哈哈哈反正你们也看得懂
译文还有一些翻译腔,但我真的尽力了.../摊手
原文链接:https://www.fanfiction.net/s/13025079/1/Don-t-leave-before-the-lights-come-on