东方吧 关注:647,668贴子:17,590,478

东方加农炮弹这个翻译是不是不太对啊

只看楼主收藏回复



IP属地:河北来自Android客户端1楼2018-10-14 14:05回复
    该楼层疑似违规已被系统折叠 查看此楼


    IP属地:河北来自Android客户端2楼2018-10-14 14:05
    回复
      查了一下,这个词本意是球形的炮弹,除了这个还有别的三个意思:1.网球的一种发球技术;2.特快列车;3.美国流行的一种非官方的自行车比赛。重点在特快列车这个意思。


      IP属地:河北来自Android客户端3楼2018-10-14 14:05
      回复
        在这个图里灵梦手中的帽子不是挺像日本列车长所带的帽子吗。这正好对应了特快列车这个意思。所以我觉得这个東方キャノンボール是不是翻译为东方特快才对呢?


        IP属地:河北来自Android客户端4楼2018-10-14 14:07
        回复
          有道理。当不过时噩梦日记的译名不也是改的嘛


          IP属地:上海来自Android客户端6楼2018-10-14 14:09
          回复
            东方炮雷战


            IP属地:内蒙古来自Android客户端7楼2018-10-14 14:10
            回复
              东方特快


              IP属地:广东来自Android客户端8楼2018-10-14 14:11
              回复
                东方快车


                IP属地:中国香港来自Android客户端9楼2018-10-14 14:12
                收起回复
                  要出杀人案了(


                  IP属地:上海来自Android客户端10楼2018-10-14 14:13
                  回复
                    东方快车


                    IP属地:内蒙古来自Android客户端11楼2018-10-14 14:15
                    回复
                      嘛,现在也不知道游戏内容,也说不好到底该怎么翻译。仔细想想东方特快啥的好像有种会出杀人案的感觉


                      IP属地:河北来自Android客户端12楼2018-10-14 14:16
                      收起回复
                        特快(10月加急)


                        IP属地:山东来自Android客户端13楼2018-10-14 14:18
                        回复
                          东方快车谋杀案


                          IP属地:湖北来自Android客户端15楼2018-10-14 14:19
                          回复
                            直接翻译《东方Cannonball》
                            也挺好的


                            IP属地:福建16楼2018-10-14 14:23
                            收起回复
                              东方喀秋莎。


                              IP属地:辽宁来自Android客户端17楼2018-10-14 14:25
                              回复