glasiahecate吧 关注:40贴子:24,969
  • 1回复贴,共1

歌词翻译 Little Velveteen Knight

只看楼主收藏回复

https://music.163.com/#/song?id=4280318
看专辑名inverted womb差不多也就明白歌词里“倒悬的高塔”说的是什么了,把平滑肌比作little velvetten knight也是别出心裁
"翻开留言本之后我其实是稍微有点责备自己的,"妖言惑众的拜蒙抿住嘴低下头去,"我应该早两年把真相说出来。那样,这种乌瑞民间流传的丧失曲子也许就不会出现在索格伦的国宴上了,哼哼,哼,哈哈哈哈哈哈哈哈哈。"


IP属地:北京1楼2018-07-25 23:11回复
    Little Velveteen Knight
    小天鹅绒骑士
    Sopor Æternus & the Ensemble of Shadows
    Infants like phantoms, denied andsuspected,
    婴儿像个鬼魂,被遗弃和否认
    their existence discovered always whenleast expected.
    他们永远在不该存在的时候降临
    Prepared for the day, the knight,
    骑士为那一天做着准备
    he just cannot keep the perfect mask in itsplace,
    他没有办法保持住那张刻板的脸
    when he is falling asleep.
    当睡意沉沉
    Faces slacken in slumber, each rigid musclerelaxes,
    一旦睡着,僵硬的肌肉就会放松下来
    without warning the hidden child comes tothe surface.
    而那隐藏着的孩子便趁机来到世上
    From the deepest darkness,
    从那无尽的黑暗
    some unnameable place, of the towerinverted,
    从那倒悬的高塔,那无法言说的地方
    forms a different face;
    诞生了新的脸庞
    climbing upwards with effort,
    他奋力向上攀爬
    to see through the eyes...
    那双眼睛...那心灵的窗户
    - windows to the soul -now shut- arestarring inside.
    ——虽然还紧紧闭着,却凝视着一切
    And while the outside beholder sees theface of a child,
    当外面的人看到孩子的脸
    this fearful and helpless infant turns to awild beast inside:
    那怯生生的婴儿成了一头野兽
    becomes the architect of the most terrible dreams
    成为了最恐怖的梦魇
    and puts a cruel fears of death into ourhero's sleep...
    向我们那位沉睡的英雄投下了死亡的恐惧...
    This child is a dragon, who you must striveto kill,
    这个孩子是头龙,你必须杀掉他
    though it defeated you once
    即使它曾经打败了你
    ... and, yes, it always will!
    ...即使你永远是他的手下败将!
    Oh, little velveteen knight
    噢,小小的天鹅绒骑士
    (and heroes of all kinds),
    (我们伟大的英雄)
    endeavour to slay the dragon.
    拼尽全力杀掉那头龙
    (... and yourselves when you try! )
    (...就算自寻死路!)
    Yes, this monster's immortal
    没错,这个魔鬼是永恒的
    ... and your fight is in vain,
    ...你所有的反抗都是徒劳
    it only will last forever,
    他一定会活下去
    some monsters just cannot be slain.
    ——有的魔鬼根本杀不死
    This infant's beast...and the dragon's itsguardian,
    那婴儿的野兽...和龙的守护者
    protecting his child, so that no-one canharm it,
    保护着他的孩子不受任何伤害
    their most gruesome shape puts the fear ofdeath
    他们那骇人的面容向我们的英雄
    into our supposed (but velveteen) hero;
    投下了死亡的恐惧
    Yet, you must get me right:
    你得明白我的意思:
    There is no choice for the child,
    那个孩子别无选择
    its intentions are good and always upright.
    他原本正直又善良
    Tell me, why do you from?
    告诉我,你为何来到世上?
    Do you bear questions ... or doubt?
    你能忍受怀疑和否认吗?
    Have you not recognized,
    你可曾发现
    that both, dragon and child,
    龙和孩子
    are in face more than kin,
    有无比相似的脸庞
    - they represent the same thing!
    ——他们扮演着相同的东西!
    And all our characters that you will see orseem
    我们所有的角色,如你所见,如你所想
    Are merely part of the dreamer
    不过都是梦中之人
    ... and therefore the dream.
    ...而这一切不过是大梦一场


    IP属地:北京2楼2018-07-25 23:11
    回复