地址为http://www.nicomimi.com/play/nm4691028?mode=mp3
可使用讯雷等工具下载!如果无法下载请耐心等待~
找了一个月,真不容易
顺便附送本人自译日文OR中文对比歌词~(如有错误,不吝赐教~)
以后如果找到更多EP和OP也会如此发布以及翻译
淑女の梦は万华镜(万花筒般的少女梦)
TV<こちら葛饰区亀有公园前派出所>
ED3
眠れない夜 风に诱われ(被睡不著的夜风吸引)
蔷薇の咲くパティオ(玫瑰花在默默开放)
见上げた月が なぜかアイツの(仰视月亮的脸庞 为何和那个家夥)
颜に似てるの(很相似)
恋のできない オンナだなんて(虽然有人说 我是一个不会恋爱的女人)
噂されるけど(因为我现在)
やりたいことが 山ほどあるわ私(很多事情想做却还没做 我想在)
広い砂漠をバイクで 走りたい...( 一望无际的沙漠裏骑摩托车)
鸟よりも 自由になりたい...(想比鸟儿还要更自由的飞翔)
※万华镜の速さで 変わる淑女(レディー)の梦(少女的梦想 就象万花筒一样变的很快)
恋心 ごめんネ 待ってて(恋爱的心 对不起喔 请等等)
パノラマの未来ヘ ダイブする眩しさ(多彩多姿的未来 多麽的令人向往)
わかるでしょ ごめんネ 待ってて(你应该也明白这种心情吧 对不起喔 请等等)
シナモン?ティーに 红い夕阳が(肉桂? 在绯红色的夕阳下)
跳ねる カフェテリア(跳跃到熟悉的咖啡厅)
恋人达は 声をひそめて(恋人们压低声音)
微笑みあうの(互相微笑着)
いつかアイツに マジな瞳(め)をして(不知不觉的 那家夥的眼睛闭暸起来)
好きと言われたら(好象想说什麽)
どうするつもり? たぶん迷うわ私(做什麽? 大概是要迷惑我吧)
光る土星のリングを 滑りたい...(发光的土星环 多想与你一起环绕一圈)
昨日より 素敌になりたい...(希望我们变的比昨天更讨人喜欢)
ルーレットみたいに 回る淑女(レディー)の梦(象轮盘一般 又开始做著淑女的梦)
わがままで ごめんネ 待ってて(任性 而又抱歉的等候著爱)
人を爱す前に 私を爱したい(在他的爱面前 我的爱很微不足道)
もう少し ごめんネ 待ってて(再稍微一下 对不起喔 请等等)
ひとりぼっちの子供と 游びたい...(孤独的孩子 很想和大家一起玩)
壁中に 虹を描きたい...(一起在墙上描绘 美丽的彩虹)
光る土星のリングを 滑りたい...(发光的土星环 多想与你一起环绕一圈)
昨日より 素敌になりたい...(希望我们变的比昨天更讨人喜欢)
ルーレットみたいに 回る淑女(レディー)の梦(象轮盘一般 又开始做著淑女的梦)
わがままで ごめんネ 待ってて(任性 而又抱歉的等候著爱)
人を爱す前に 私を爱したい(在他的爱面前 我的爱很微不足道)
もう少し ごめんネ 待ってて(再稍微一下 对不起喔 请等等)
可使用讯雷等工具下载!如果无法下载请耐心等待~
找了一个月,真不容易
顺便附送本人自译日文OR中文对比歌词~(如有错误,不吝赐教~)
以后如果找到更多EP和OP也会如此发布以及翻译
淑女の梦は万华镜(万花筒般的少女梦)
TV<こちら葛饰区亀有公园前派出所>
ED3
眠れない夜 风に诱われ(被睡不著的夜风吸引)
蔷薇の咲くパティオ(玫瑰花在默默开放)
见上げた月が なぜかアイツの(仰视月亮的脸庞 为何和那个家夥)
颜に似てるの(很相似)
恋のできない オンナだなんて(虽然有人说 我是一个不会恋爱的女人)
噂されるけど(因为我现在)
やりたいことが 山ほどあるわ私(很多事情想做却还没做 我想在)
広い砂漠をバイクで 走りたい...( 一望无际的沙漠裏骑摩托车)
鸟よりも 自由になりたい...(想比鸟儿还要更自由的飞翔)
※万华镜の速さで 変わる淑女(レディー)の梦(少女的梦想 就象万花筒一样变的很快)
恋心 ごめんネ 待ってて(恋爱的心 对不起喔 请等等)
パノラマの未来ヘ ダイブする眩しさ(多彩多姿的未来 多麽的令人向往)
わかるでしょ ごめんネ 待ってて(你应该也明白这种心情吧 对不起喔 请等等)
シナモン?ティーに 红い夕阳が(肉桂? 在绯红色的夕阳下)
跳ねる カフェテリア(跳跃到熟悉的咖啡厅)
恋人达は 声をひそめて(恋人们压低声音)
微笑みあうの(互相微笑着)
いつかアイツに マジな瞳(め)をして(不知不觉的 那家夥的眼睛闭暸起来)
好きと言われたら(好象想说什麽)
どうするつもり? たぶん迷うわ私(做什麽? 大概是要迷惑我吧)
光る土星のリングを 滑りたい...(发光的土星环 多想与你一起环绕一圈)
昨日より 素敌になりたい...(希望我们变的比昨天更讨人喜欢)
ルーレットみたいに 回る淑女(レディー)の梦(象轮盘一般 又开始做著淑女的梦)
わがままで ごめんネ 待ってて(任性 而又抱歉的等候著爱)
人を爱す前に 私を爱したい(在他的爱面前 我的爱很微不足道)
もう少し ごめんネ 待ってて(再稍微一下 对不起喔 请等等)
ひとりぼっちの子供と 游びたい...(孤独的孩子 很想和大家一起玩)
壁中に 虹を描きたい...(一起在墙上描绘 美丽的彩虹)
光る土星のリングを 滑りたい...(发光的土星环 多想与你一起环绕一圈)
昨日より 素敌になりたい...(希望我们变的比昨天更讨人喜欢)
ルーレットみたいに 回る淑女(レディー)の梦(象轮盘一般 又开始做著淑女的梦)
わがままで ごめんネ 待ってて(任性 而又抱歉的等候著爱)
人を爱す前に 私を爱したい(在他的爱面前 我的爱很微不足道)
もう少し ごめんネ 待ってて(再稍微一下 对不起喔 请等等)