新人招募,不一定你全都会,但总有一个职务适合你,下面的要求虽然有点高,但不一定门槛就这么高,我们组的成立全靠兴趣。都是兴趣相投的人在一起,遇到问题大家共同解决。我们这里是一个共同学习共同成长的团队,希望有兴趣的朋友能加入我们。
P图组:
1。熟练掌握PS
2。最好有经验
3。追求完美
嵌字组:
1。有一定PS投术
2。有字体识别能力
3。有大量的字体资源(我们会提供一些),
翻译组:
1。日语n3以上或英语4级以上(也不一定,能巧妙的运用翻译工具也行)
2。有语言组织能为
3。不懂就问
资源组:
1。会查找需要汉化资源
2。会解加密资源(也不一定,太难了就不做)
3。具有一定的Java语言基础(跟着教程堆代码总会吧?)
测试组:
1。有耐心
2。细心。能够发现问题。
3。对于游戏测试严谨真
下面是我们汉化的流程:
资源组: 寻找需要汉化且值得汉化的游戏,软件。 拆包, 找需要汉化的资源, 提取出来然后分别发给P图组和翻译组
P图组: 负责扣字和美工,然后把整理后的图给嵌字组
翻译组: 负责翻译文本然后返还给资源组,图片翻译制成文档格式: 原图+图上的字翻译发给嵌字组
嵌宇组: 负责嵌宇(需找到对应的字体),按照小翻译组所给的图片+翻译进行嵌字,嵌字完成,压制图片后返给资源组
资源组: 添加加启动页+打包, 发给测试组
测试组: 测试游戏汉化的完整性与校对翻译的正确性。 注意!!!必须全剧情通过!!! 如果需要修改,列表说明返回资源组,由资源组重新整理资源分发修改编辑,如果测试通过交由资源组上架发行
有愿意来的小伙伴私我,简单考核下
P图组:
1。熟练掌握PS
2。最好有经验
3。追求完美
嵌字组:
1。有一定PS投术
2。有字体识别能力
3。有大量的字体资源(我们会提供一些),
翻译组:
1。日语n3以上或英语4级以上(也不一定,能巧妙的运用翻译工具也行)
2。有语言组织能为
3。不懂就问
资源组:
1。会查找需要汉化资源
2。会解加密资源(也不一定,太难了就不做)
3。具有一定的Java语言基础(跟着教程堆代码总会吧?)
测试组:
1。有耐心
2。细心。能够发现问题。
3。对于游戏测试严谨真
下面是我们汉化的流程:
资源组: 寻找需要汉化且值得汉化的游戏,软件。 拆包, 找需要汉化的资源, 提取出来然后分别发给P图组和翻译组
P图组: 负责扣字和美工,然后把整理后的图给嵌字组
翻译组: 负责翻译文本然后返还给资源组,图片翻译制成文档格式: 原图+图上的字翻译发给嵌字组
嵌宇组: 负责嵌宇(需找到对应的字体),按照小翻译组所给的图片+翻译进行嵌字,嵌字完成,压制图片后返给资源组
资源组: 添加加启动页+打包, 发给测试组
测试组: 测试游戏汉化的完整性与校对翻译的正确性。 注意!!!必须全剧情通过!!! 如果需要修改,列表说明返回资源组,由资源组重新整理资源分发修改编辑,如果测试通过交由资源组上架发行
有愿意来的小伙伴私我,简单考核下