每个女生都是公主,但可不是每个女生都有公主病,尤其在职场,没有人会照顾你的私人感受的,下面几个英文忠告送给你~
1Don't act like a princess/prince
别把公主病带进职场
办公室是工作场所,不是耍脾气的地方,公主病,王子病,可千万要留在家里哦~
Most of her coworkers can't stand her acting like a princess.
大部分同事都受不了她的公主病。
2Don't make fun of your coworkers at work
不要吐槽同事
上班偶尔的开玩笑,可以活跃气氛,但不要总吐槽同事,毕竟说者无心,听者有意,这样会让你觉得你不懂尊重别人,时间一长谁还敢和你聊天。
Andy always makes fun of his coworkers in disregard of their feelings.
Andy.
不顾别人感受,总是喜欢吐槽同事。
3Don't knock it until you've tried it
不要一开始就说不
不要一开始就对老板安排的任务say no,有些任务虽然困难,但总要试过才知道
Don't knock it until you try it. Why don't you just give it a shot? You have nothing to lose.
别一开始就说不,为什么不试试看,反正也没损失。
1Don't act like a princess/prince
别把公主病带进职场
办公室是工作场所,不是耍脾气的地方,公主病,王子病,可千万要留在家里哦~
Most of her coworkers can't stand her acting like a princess.
大部分同事都受不了她的公主病。
2Don't make fun of your coworkers at work
不要吐槽同事
上班偶尔的开玩笑,可以活跃气氛,但不要总吐槽同事,毕竟说者无心,听者有意,这样会让你觉得你不懂尊重别人,时间一长谁还敢和你聊天。
Andy always makes fun of his coworkers in disregard of their feelings.
Andy.
不顾别人感受,总是喜欢吐槽同事。
3Don't knock it until you've tried it
不要一开始就说不
不要一开始就对老板安排的任务say no,有些任务虽然困难,但总要试过才知道
Don't knock it until you try it. Why don't you just give it a shot? You have nothing to lose.
别一开始就说不,为什么不试试看,反正也没损失。