勇者的活跃从现在...吧 关注:697贴子:636
  • 9回复贴,共1

第十话 今天是海水浴的日子

只看楼主收藏回复

处子翻。为了看生肉自学了日文,翻译是练习看生肉的副产品
特地挑了没人的吧,所以应该不会有人喷我吧。
支持各种修正哦。


IP属地:中国香港1楼2018-03-30 22:42回复
    「噢噢!有个和哥哥差不多的人。」
    「诶?和我差不多的人?」
    在空闲的时候,安莉读着之前进城时买的漫画。
    看漫画可以兼顾对日语阅读、书写的学习,而且因为在对面的世界里没有漫画这个东西,所以安莉好像完全着迷了。
    对面的世界缺乏娱乐呢......嘛,因为不知道什么时候魔王和他的部下会来进攻自己住着的城市。不过没到那种地步的城市也是有的。
    (原文:それどころではないというのもある。)
    也有分不出人手去做娱乐事业这个原因。并且作为成本的书很贵,所以理所当然的没有漫画。现在流通着的书以魔王侵略前的旧作品为主,内容上也有很多类似于令人厌倦的日本传说的故事。
    比起那种娱乐,日本这边应该还压倒性的好。
    那样就好(译:指的是安莉看得开心就好吧。),但是和我差不多的人是怎样子的人呢?
    「请看一下。这个人,尽管外表是小学生,但里面却是个高中生呢。」
    「……」
    安莉给我看的漫画是,在我被召唤之前就在周刊杂志上连载的已被动画化、电影化的某个很有名的侦探漫画。
    是个高中生侦探主人公由于毒药而变成了小学生的身体的作品。
    话说,这个作品活得也真久呢。
    毕竟我被召唤前就在连载了。
    「和我差不多?哪方面?」
    「外表和内容的反差。」
    「这一点是相似,但是也就只有这一点吧?而且,我并没有变年轻,只是增长不了年龄了而已。」
    我只是个在召唤时被停止了年龄增长的人类。
    因为不知道哪年才能打倒魔王(,所以才停止了年龄)。如果我死了的话,等能进行下次召唤必须要再等两千年。
    因为要全力讨伐魔王(原文:魔王討伐に手古摺って),所以害怕我由于寿命而死,或者由于年纪大了导致战斗力低下。
    只要完全成长后再停止年龄,这之前就能像矮个子的豆芽一样慢慢成长。
    (不明所以:成長まで止めてしまうと俺はチビのモヤシのままなので、背は伸び体も成長していた。)
    在经历了各种各样的修罗场后,精神上更加成熟,但外表也仍然只有十八左右。
    从来买蔬菜的客人那里,能听到很多“你看起来像个大学生一样”的发言。
    只要告诉他们我实际的年龄,就会被说好年轻好羡慕。正直(诚实)一点会更平易近人呢。
    (原文:正直なところ貫禄はないな。正直之处的气势(威严)是没有的...意思是说“并没有实话实说的勇气”吗,但是感觉不符合上下文。)
    安莉的话,只看脸就很容易被认错成中学生。
    但是脸以下,包括胸部在内,完全就是大人了。
    其本人则是被来买蔬菜的客人打听年龄的话,就老样子以读逆鲭鱼(注1)的方式回答说十八岁了。但是外表却是个能被问“真的吗?(你当真吗?)”这种程度的显而易见的幼小。
    (注1:サバを読ん=读鲭鱼,日语中的表达,指在数字上打马虎眼,谎报年龄,把年龄说小了;读逆鲭鱼,就是把年龄往大了说。)
    「这样的话,不如从现在开始就恢复年龄增长吧?」(译:安莉说的)
    「其实秘法的效果已经中断了。」
    「秘法?」
    「这个没对安莉说过吗?不是什么很好的事情。」
    在被对面的世界召唤的期间,要怎么做才能使年龄不再增长?
    那是,建立在他人的牺牲之上的。
    所谓秘法,就是魔法和炼金技术的应用产物,也就是从别人那转换得到寿命的技术。
    「从别人那转换得到寿命?不可思议的秘法啊。」
    就是一个既需要花费劳力、时间、金钱,又会纠缠到好不容易召唤来的异世界勇者的风评的秘法。
    要开始理论、技术性说明之类的话,要花费一天的时间所以就省略掉了,总之就是一个能从别人那转换得到寿命的东西。
    不过它并不是单纯的在我取得一年年寿命的同时,被转换的那个人也失去一年年的寿命。
    「转换效率很低啊。我增加一年的话,被转换的人就会损失大概二十年的寿命。」
    「哇......那个真糟糕。」
    「反正牺牲者是死刑犯之类的。」
    我在对面的世界待着的十五年里,别人损失的寿命大约有三百年。
    应该牺牲了相当数量的死刑犯,反正是死刑犯啦。
    送到最前线的话平均只能活一年,但是让其加速年龄增长的话,大概要三年后才死吧?
    (译:其实“损失(减少)寿命”和“加速年龄增长”在原文是用同一个词表达的,只不过在中文里面没有,所以我根据上下文自己改了,如果有人觉得这2个是完全不同的概念的话...嗯我的锅)
    在对面的世界里,犯了罪并且下达了死刑判决的话,就会因为拿来处刑的劳力和时间很珍贵这样的理由而将罪犯送到最前线战斗。
    也不会给予像样的装备,是男女老少、还是有无战斗力都没关系。
    这样杀死罪犯的话既能省去自己的劳力和时间,也能给魔族带来杀死那些家伙时所用的劳力和时间上的负担。
    好像极其少见地活命下来从而获得恩赦的人也是有的。
    是个某种意义上的最终选择呢,因为在对面的世界里并没有人权律师,所以也得不到帮助。
    而且,只是轻犯罪程度的话,只会有一定年限的强制劳动处罚。一个被判处死刑的人基本就是因为大规模的贪污、与魔族内通、杀人、强盗杀人、强‘健’杀人之类的,而且不杀死复数人的话不会被判死刑,所以根本没必要同情什么的。
    「就是这样子。我并不是像那个漫画主人公一样变回年轻。从现在开始就会普通地增加年龄了。」(译:嗯...看到这里才明白所谓的获得寿命就是牺牲别人20年,来让自己的年龄保持不动一年。然后每年用一次,这种感觉吧。)
    因为已经获得了十五年,所以寿命也相应地延长了,但要是因为命运的恶作剧而明天就突然死去的话,也就毫无意义了。
    「啊,但是,大概两年前哥哥不是曾经推理过一个事件吗?难道说,是参考这个漫画的吗?」
    「那个事件吗?那个并不算推理哦。」
    待在对面的世界的时候,有某个贵族在密室里被杀了。
    俺達に理解があり(译:为什么会有这句话,不明白和上下文的连接关系),因为是个能力得到陛下赏识的贵族,所以我急忙赶到事件现场做了像是搜查一样的事。
    虽然是那么说,但是对我来说犯罪搜查什么的完全不会。
    「但是哥哥毅然决然地(ビシっと)“你们就是犯人!”这样地逮捕了神官和贵族呀。」
    「啊啊,那个是......」
    那个神官和贵族,在那时就有传闻说他们从之前开始就和魔族有关系,陛下也已经推进了秘密侦查并且将他们认定为有罪。
    并且和那个被杀的贵族是对立关系,这次又看见他们在现场装出毫不在意的样子。
    判断为有罪不会出错。
    「哥哥,证据有吗?」
    「没有哟。没有足够的时间去做那么仔细的调查。」
    杀人事件的搜查什么的,只要在集中了关系者后并说出“犯人就在这群人之中!”的话,就会有一半以上的几率能成功不是吗?
    即使那个神官和贵族不是犯人也没关系,反正确定了要给他们冠上死罪送去最前线,这样应该能更有效率地处理。
    他们也没怎么抵抗呐。
    嘛,如果抵抗的话在被送去最前线之前就会由于不可抗力被我杀掉就是了。
    比起被我杀掉,他们选择了在最前线苟延残喘这个选项。
    「也就是说,说不定还有其他犯人吗?」
    「说不定呢。」
    现在想想,那个贵族(译:指的是死的那个贵族)作为政治家还是很优秀的,但是对女性的狂热很糟糕呢。
    不断重复着对宅邸的女仆出手并使其怀孕,但是又无责任地抛弃。
    说不定犯人是那个时候待在宅邸的女仆。
    如果是对宅邸很熟悉的女仆的话,做成密室也很简单的吧。
    「抓住女仆中犯罪的那一人送到最前线的话,效率也不会很差。那个贵族的死虽然很可惜,但是其他能支援我们的贵族也不是没有,不过敌对的那个贵族和神官处理起来很麻烦。那些家伙的同伙要是也能一网打尽的话就能有更多的收入了呐。」
    「原来如此。那样考虑的话也合理。」
    「对吧?」
    「发展成那样的话,哥哥就完全是〇南君了呀。」
    「漫画和现实还是不同的呐。」
    因为在对面的世界里不会让犯人说那么多话的。
    基本上,无论是谁都不会去倾听犯罪者的言辞。
    抵抗的话就杀了,我想在漫画里如果有这样残酷的描写的话,PTA(译:日本的一个非政府的保护青少年的组织)就会发来异议了吧。
    「所以漫画很有趣呢。」(译:大概是漫画里面犯人可以讲很多话,所以情节好看吧- -)
    「我也这么想哟」
    正因为不是现实,所以漫画很有趣呐。
    还有,犯罪者是没有人权的。
    无论怎样都能感觉到和日本常识的差距,至今为止都待在那样的世界所以也没办法。
    「咕伊一一一」
    「哥哥,漠漠怎么了?」
    「不是什么大不了的事。」
    漠漠灵巧地打开了安莉没在看的其他漫画正看着其中一页,对龙来说好像无法理解人类的娱乐的样子 。
    『没意思』这样说着马上就不看了。


    IP属地:中国香港2楼2018-03-30 22:43
    回复
      该楼层疑似违规已被系统折叠 查看此楼


      IP属地:中国香港3楼2018-03-30 22:46
      回复
        「哥哥,我觉得只会狗刨式是不行的,所以下午请来教我自由泳。」
        「安莉进步很快呐。普通来说是不会那么快就能学会游泳的啊。」
        「作为暗杀者不管是什么地形如果不能自由自在地移动的话是不行的。游泳也是,从现在开始就是必须要掌握的。」
        「是必要的吗?」
        「有备无患哟。」
        考虑到最糟糕的情况,要再参考魔术书来构筑一个在水中也能呼吸的魔法,或是装配一个有类似功能的炼金道具才行。
        等这些都完成之后,就算不会游泳也不会有什么问题了。
        「哥哥,那就不是游泳了,而只是单纯的在水里移动哦。」
        「在水中隐藏身姿的人不是也不错吗?」
        「那个是那个,这个是这个,是不一样的东西。」
        「是那样吗。」
        于是下午就用来教安莉自由泳之类的近代游法了,不过这期间只体验到了失望而已。
        如果都是这样的学生的话,所有的游泳学校也许都会倒闭吧。
        「这次(轮到你)来教我在水面上步行的技术了。」
        「那个吗,如果是魔力很多的哥哥的话,可以很轻松地掌握哟。」
        马上试着教我了,确实是蛮简单的呐。
        但是魔力的消费量还真多。
        这个、我好像要用安莉所需的十倍以上的魔力啊......
        「潜入敌阵的时候,如果只是为了渡河就要消费大量魔力的话,大概就没办法活着回去了。为了可以只用少量的魔力在水面上行走,练习是特别必要的哟。」
        「有时间的话会记得练习的。」
        「那样最好哦。」
        村里也有河,所以空闲的时候应该也能练习练习。
        虽然增加了特技,但是在日本公司里也用不到。
        不过事到如今也没有打算就职的心情。
        「没有异能者专属的日本公司吗?」
        「没有那样的东西,技能的种类都不一样。」(译:现代日本所需的技能与异能者技能完全没关系。)
        就算擅长战斗或是类似的特技也没什么用武之地。
        在公共团体中工作需要很多其他的麻烦的能力。
        (公にすると面倒な能力が多いなど。)
        说明很困难呐。
        「我在网上有看到过哟。根据前去接受就业面试的人说的,如果被面试官问到特技的话,就回答『〇オナズン(伊欧那真)』(注2)。在这个世界里也有魔法呢。」
        (注2:嗯...根据不可靠调查,应该是勇者斗恶龙里面的某一爆炸系咒文)
        「搞错啦!那个只是玩笑话,是假的!」
        用那种话(参加面试)的话,最后肯定会落选啊。
        而且,就算用尽MP也用不出〇オナズン(伊欧那真)吧。
        「是那样吗?日本还真是各种麻烦呢。」
        看来直到安莉完全理解日本为止好像还需要花费一点时间。
        「夕阳好漂亮啊。」
        「是啊。」
        然后,时间来到傍晚。
        谁也没在的无人岛上,两名男女一起在看夕阳。
        在非常浪漫的光景下,我偶然地看了一下安莉,安莉也朝我看了过来。
        但是,安莉的眼睛稍微有点湿润,而且慢慢地闭上了眼睛。
        「(这个是要我kiss的暗号吗?!)」
        其实我很早就知道安莉的心情,而且我也不可能讨厌安莉成为恋人。
        只是到现在为止一直都是将安莉当做被保护者来行动,因此(刚才)多多少少有点犹豫(译:这个“有点犹豫”是过去时。于是强行插了个“刚才”)。
        而且由于安莉暴力般的可爱,所以理性的阀门好像已经崩溃了的样子。
        我也闭上了眼睛,想任凭自我和她kiss......
        「有发生了什么事!」
        「诶?」
        突然从海里飞出来了什么东西,我和安莉都习惯性地摆出架势。
        地球的海里应该不会有袭击人类的生物啊......一边这么想着,一边确认了飞出来的物体,那是在午后就一直一心一意只顾着享受游泳的漠漠。
        「漠漠,怎么了吗?」
        「咕伊」
        「有叼着什么东西啊。」
        漠漠嘴里叼着一个很大的真鲷。(译:这就是百科给出的中文学名,虽然我根本没听过...连搜狗输入法也没这个词!)
        怎么说呢,漠漠经常能捕到这样的鱼啊。
        「你这家伙(お前,o ma e),这么高级的鱼是在哪里抓到的?」
        「咕伊」
        「在海里......只有那样吗?」
        地上确实没有真鲷呐。
        「咕伊」
        「想吃真鲷刺身?那种料理是在哪里记住的。」
        「咕伊」
        「啊,之前和我一起看过网上的画像。」
        所以你自己也想吃了吗?
        因为家坐落在深山里,所以吃饭时饭菜里自然没有刺身之类的东西。
        「那么回家之后再试着做做看吧。」
        「咕伊」
        对于解体魔物已经很熟练了呢。
        虽然鱼和魔物不一样,不过从料理屋里出来的理由也没有,所以失败多少次都没关系。
        反而是好不容易做到中途但被被暂停的话,连继续做的心情都会没了。
        嘛,机会不论几次都有所以没问题的吧?
        「漠漠没办法呢。哥哥,什么时候都有机会哟。不如说全是机会啦。」(译:这段话在讲什么鬼无法理解)
        一边这么说着一边向我眨眼(译:也有送秋波的意思)的安莉非常的可爱。
        朝我施放『幻術』的话不可能会有效果,但是只有这回说不定会很有效。
        晚饭的菜单是鲷刺身、鲷盐烤、鲷茶泡饭。非常美味,安莉和漠漠都很满足。
        一一一一一一一一一一一fin一一一一一一一一一一
        以前在其他大佬的web翻译结尾看到以fin作为结束语,作为一名学法语的表示非常兴奋想着总有一天也要自己用一次
        总的来说,总用时大概25个小时(无水分),虽然大概因为我看的特别细吧。不过第一次翻就挑了这么长的真的是。。


        IP属地:中国香港4楼2018-03-30 22:48
        回复
          勤勉的樓主


          来自Android客户端5楼2018-03-30 23:35
          回复
            翻譯得不錯 讀起來很暢順
            這小說每話雖然好長 但翻譯難度不算太高


            IP属地:中国香港来自iPhone客户端6楼2018-03-31 10:40
            回复
              感謝翻譯
              太棒了!又有翻譯大進駐了,而且是初體驗XD
              喜歡這書的話歡迎多留一會~
              為了看生肉而學會日文什麼的,我才不羨慕呢


              7楼2018-04-01 11:25
              回复
                感谢!加油!


                来自手机贴吧8楼2018-04-05 19:10
                回复
                  感謝!加油!


                  IP属地:中国台湾9楼2018-04-11 19:28
                  回复
                    太感謝了,感謝大大的翻譯


                    10楼2018-05-24 19:33
                    回复