日常的丧 这次的翻译应该是清流了
OC比较久以前的歌,新粉丝可能没听过 翻译一下 刚好符合我现在的心情
至于为什么这么翻译发在二楼
I’m tired of waking up in tears
我已倦于泪痕伴我过夜
Cos I can’t put to bed these phobias and fears
因为她带来恐慌与不安
I’m new to this grief I can’t explain
对未知将来的迷茫我束手无策
But I’m no stranger to the heartache and the pain
好在心痛与痛苦是我的老友
The fire I began is burning me alive
如身在铜柱地狱
But I know better than to leave and let it die
但我深知度过即是极乐
I’m a silhouette asking every now and then
我只是浮沉于人世间迷茫的鬼魅
Is it over yet? Will I ever feel again?
煎熬结束了吗?我是否能投胎成人?
I’m a silhouette chasing rainbows on my own
我只是追逐活着机会的鬼魅
But the more I try to move on, the more I feel alone
渐行渐远,渐渐无人同行
So I watch the summer stars to lead me home
所以我只能追逐启明,期望回到正轨
I’m sick of the past I can’t erase
我厌倦身为鬼魅的自己
A jumble of footprints and hasty steps I can’t retrace
四处碰壁间迷失方向
The mountain of things I still regret
后悔的事堆积如须弥山般之高
Is a vile reminder that I would rather just forget (no matter where I go)
无法成人。卑微的想法我无法抛去(无论身在何方
The fire I began is burning me alive
我依旧置身铜柱地狱
But I know better than to leave and let it die
但我任信可去向极乐
I’m a silhouette asking every now and then
我只是浮沉于人世间迷茫的鬼魅
Is it over yet? Will I ever smile again?
煎熬结束了吗?我是否能投胎成人?
I’m a silhouette chasing rainbows on my own
我只是追逐活着机会的鬼魅
But the more I try to move on, the more I feel alone
地狱渐渐熬过,同行者却渐渐消失
so I watch the summer stars to lead me home
所以我只能追逐长庚,期望回到正轨
cause I walk alone
只因无人同行
(no matter where I go)
无论身处何地
cause I walk alone
因我无人相伴
(no matter where I go)
无论去向何方
cause I walk alone
只因了然一人
(no matter where I go)
无论苍穹寰宇
I’m a silhouette asking every now and then
我只是追逐活着机会的鬼魅
Is it over yet? Will I ever love again?
我化身成人了吗?我能否再次结发?
I’m a silhouette chasing rainbows on my own
我只是三界六道间迷茫的鬼魅
But the more I try to move on, the more I feel alone
无法回头,人鬼殊途
so I watch the summer stars to lead me home
所以我只能追逐太白,期望与旧识相伴
I watch the summer stars to lead me home
所以我只能追逐太白,期望与旧识相伴

OC比较久以前的歌,新粉丝可能没听过 翻译一下 刚好符合我现在的心情
至于为什么这么翻译发在二楼
I’m tired of waking up in tears
我已倦于泪痕伴我过夜
Cos I can’t put to bed these phobias and fears
因为她带来恐慌与不安
I’m new to this grief I can’t explain
对未知将来的迷茫我束手无策
But I’m no stranger to the heartache and the pain
好在心痛与痛苦是我的老友
The fire I began is burning me alive
如身在铜柱地狱
But I know better than to leave and let it die
但我深知度过即是极乐
I’m a silhouette asking every now and then
我只是浮沉于人世间迷茫的鬼魅
Is it over yet? Will I ever feel again?
煎熬结束了吗?我是否能投胎成人?
I’m a silhouette chasing rainbows on my own
我只是追逐活着机会的鬼魅
But the more I try to move on, the more I feel alone
渐行渐远,渐渐无人同行
So I watch the summer stars to lead me home
所以我只能追逐启明,期望回到正轨
I’m sick of the past I can’t erase
我厌倦身为鬼魅的自己
A jumble of footprints and hasty steps I can’t retrace
四处碰壁间迷失方向
The mountain of things I still regret
后悔的事堆积如须弥山般之高
Is a vile reminder that I would rather just forget (no matter where I go)
无法成人。卑微的想法我无法抛去(无论身在何方
The fire I began is burning me alive
我依旧置身铜柱地狱
But I know better than to leave and let it die
但我任信可去向极乐
I’m a silhouette asking every now and then
我只是浮沉于人世间迷茫的鬼魅
Is it over yet? Will I ever smile again?
煎熬结束了吗?我是否能投胎成人?
I’m a silhouette chasing rainbows on my own
我只是追逐活着机会的鬼魅
But the more I try to move on, the more I feel alone
地狱渐渐熬过,同行者却渐渐消失
so I watch the summer stars to lead me home
所以我只能追逐长庚,期望回到正轨
cause I walk alone
只因无人同行
(no matter where I go)
无论身处何地
cause I walk alone
因我无人相伴
(no matter where I go)
无论去向何方
cause I walk alone
只因了然一人
(no matter where I go)
无论苍穹寰宇
I’m a silhouette asking every now and then
我只是追逐活着机会的鬼魅
Is it over yet? Will I ever love again?
我化身成人了吗?我能否再次结发?
I’m a silhouette chasing rainbows on my own
我只是三界六道间迷茫的鬼魅
But the more I try to move on, the more I feel alone
无法回头,人鬼殊途
so I watch the summer stars to lead me home
所以我只能追逐太白,期望与旧识相伴
I watch the summer stars to lead me home
所以我只能追逐太白,期望与旧识相伴
