英语吧 关注:1,553,255贴子:11,418,295
  • 27回复贴,共1

想请教一下虚拟语气和倒装句

只看楼主收藏回复

Had i been you,i could have settled down.这句话有翻译错吗,原文是如果我是你,我就已经安顿下来了。


IP属地:广东1楼2018-01-28 17:16回复
    来人啊


    IP属地:广东2楼2018-01-28 17:19
    回复
      虚拟语气我只记住一句话 如果我有刀 我立刻杀了你 如果你真的挂了 那我就惨了 警察会找上门来 但是我用英文说的话 if I had knife,I would kill you right now. 那我就肯定没事


      IP属地:广东来自Android客户端5楼2018-01-28 17:54
      回复
        had I been you 是 if I had been you 的减省倒装形式,意思一样。句意是:如果当时我是你,我应该已经安顿下来了。主句、从句都是对过去虚拟,所以使用过去完成时。


        IP属地:辽宁来自Android客户端6楼2018-01-29 16:18
        回复
          Had I been you, I could have settled down. -> 当时我是你的话, 我有机会可以安顿下来
          If I were you, I would have already settled down. -> 如果我是你,我就已经安顿下来了


          7楼2018-01-29 16:25
          回复
            对的


            IP属地:浙江来自Android客户端8楼2020-04-12 19:02
            回复