转生英雄之女吧 关注:13,044贴子:31,814
  • 12回复贴,共1

【人物介绍】&【译名整合】转生英雄之女再次目指英雄

只看楼主收藏回复

人工置顶请到2楼楼中楼,请勿在贴中回复和讨论,为了阅读方便可能会删楼重发。
【译名整合】包含人名、地名、怪物名、等特殊名词,请活用搜索功能定位需要的查询的日文名。
【人物介绍】包含原作【第0话 人物介绍(含剧透)】,原则上会按照已翻译的剧情更新对应的角色介绍。


IP属地:上海1楼2018-01-24 21:22回复
    新角色,被从棺材里救出来的小萝莉


    IP属地:广东来自Android客户端13楼2018-01-31 11:08
    收起回复
      2025-06-13 01:29:36
      广告
      以下为吃巧克力的狗0的吐槽(19-4-14)
      译名整合顾名思义是用来统一不同翻译之间对于特殊名词翻译的集合。使得文章中相同的名词只有一种翻译结果。
      译名整合需要每一个翻译上心整合,使得总体翻译质量趋同,便于观众阅读。请翻译菌们遇到没见过的特殊名词先查译名整合,若没有,则亲自命名并在对应的楼中楼回复。格式仿照下文。
      译名一般由第一个翻到的翻译来确定(音译)或是其在作者的其他作品已经有确定的译名又或是其有固定的英文名称。(如果有争议请询问其他翻译)
      我不希望看到有任何的译名上的翻译不统一,例如:尼古尔、科尔蒂娜、麦克斯韦尔。拿着这些机翻的辣鸡玩意,不但让观众一头雾水,也让其他辛辛苦苦翻译的翻译菌为难,让他们给你改?低下的翻译质量也会使得常驻翻译失去翻译动力。所以如果让我发现了翻译里出现了这些让我血压升高的东西,那到时候帖子不见了也别到处问,想改就改,不想改就走。
      以下对译名整合如果有疑问,或者整合存在重复、错误,请指出。


      IP属地:新疆25楼2019-04-17 23:19
      回复
        ——————————其他人物——————————
        风神ハスタール:风神哈斯塔尔
        阿斯托真名。尤莉的丈夫,前作《破戒眼的尤莉》核心人物。
        ドノバン·ストラ·サルワ:多诺万.斯特拉·萨尔瓦
        最早在55话登场撞到妮可尔的边境伯长子,原本有严重的选民思想,由于父亲叛变留下烂摊子而向妮可尔及六英雄求助,终于改过自新。
        フランコ:弗朗哥
        猎人,蜜雪儿的父亲。
        ウェッソン:韦森(Wesson)
        54话中出现的龙套大叔
        ハウメア:哈乌梅娅
        妮科尔假名,原温泉街精灵姐姐的名子
        コール:格鲁
        真·哈乌梅娅的跟班。
        レオン:雷欧
        エレン:爱伦
        商队护卫的男女冒险者,曾教授菲妮娅剑术基础
        ヘイズ·ホールトン:海斯·赫尔顿
        赫尔顿商会会长,玛琪丝之父。
        ビル:比尔
        前往温泉镇时遇到的商人,为妮可尔鉴定了短剑。
        ギデオン:吉里恩
        哥布林入侵事件中参与突袭的冒险者,十分强大。
        リッテンバーグ:里登博格
        自私的秃子侯爵。 第一次出现在312。
        ヒース:希斯
        最早出现于370话,是路过的商人的护卫。
        アントン:安藤
        最早出现于374话,盗贼的一员,将盗贼团伙位置暴露给了主角一行人。
        テムル:泰穆尔(Temul)
        最早出现于28话(被翻成德穆魯之后又被错翻成了泰晤士),370妮可尔踏上旅途的时候护卫的商人
        リジス:莉吉丝
        冒险者旅馆酒场的看板娘。


        IP属地:新疆28楼2019-04-17 23:24
        回复
          ——————————————————地名——————————————————
          该作者书中地名多为所罗门72柱魔神之名。有不知道某个地名意思的,建议参考下相关百科。
          ラウム森王国:拉墨森林王国
          ラウム:拉墨
          精灵族国家的首都,有着魔法学院
          (拉默(Raum):所罗门王72柱魔神中排第40位的魔神)
          サイオン连峰:塞昂连峰
          出现于159
          アレクマール剣王国:阿雷克玛尔剑王国
          前世雷德的手甲的锻造者所在地。在东南部。
          アレク:阿雷克,传说的独臂剑圣少年,玛尔(マール)为他的青梅竹马妻子,两人均为前作《破戒眼的尤莉》中主要角色。
          マレバ:马雷巴
          阿雷克玛尔剑王国首都
          タウの村:沓屋村
          妮可尔故乡的村子西边的村庄
          ホールトン商会:赫尔顿商会
          拉墨最大的商会
          北部三ヵ国同盟:北部三国联合
          フォルネウス圣树国:弗内乌斯圣树国
          (弗内乌斯 (Forneus) :所罗门王72柱魔神中排第30位的魔神)
          ベリト:贝利士
          (虽说发音为比利土,然而“贝列 (Berith) :所罗门王72柱魔神中排第28位的魔神”,大概率是转换成日语的时候th变成to了)
          弗内乌斯圣树国首都
          旧グリトニル王国:旧格里托尼尔王国
          スリア领:斯里亚领
          拉墨旁边
          ケビン领:凯文领
          拉墨首都西北方
          ノールド山:诺尔德山
          (发音明明是诺尔德却被翻译成纳罗德)
          トライアッド:特莱亚德
          コーム都市国家连合:康姆都市国家联合
          在南部,阿雷克玛尔剑王国旁边
          コルヌス:科尔沃斯
          在都市国家群,剑王国西边
          ストラ伯爵领:斯特拉伯爵领
          拉墨北边,北部三国联合旁边
          ジーズ连邦:吉兹联邦
          最早出现于238话(209话作者笔误成ジード连邦故被人翻成吉特联邦,然而之后一直是ジーズ连邦)
          セディム:塞提姆
          吉特联邦首都。(貌似被错翻成赛利姆镇)
          マタラ合従国:马塔拉合纵国
          シトリ:西托里(单看发音)
          拉墨西边海港小镇。(被误翻成斯多里)
          (西迪(Sitri):所罗门王72柱魔神中排第12位的魔神)
          ストラール:斯特拉尔
          斯特拉伯爵领的首府。
          メトセラ領:梅特塞拉领
          拉墨森林王国北部领地。于477话首次出现。


          IP属地:新疆29楼2019-04-17 23:24
          回复
            ——————————————————怪物——————————————————
            ファーブニル:法夫尼尔(Fafner)
            即为法夫纳,曾经被尤莉讨伐的喷火魔龙,肋骨做成了剑、爪子做成了杖、皮做成了斗篷、鳞片做成了盾,基本是也就是六英雄们用的装备。
            邪竜コルキス:邪龙科尔基斯
            被六英雄讨伐
            コボルド:狗头人(Kobold)
            曾经袭击过主人公的村庄
            ストライクボア:突击猪
            ガーゴイル:石像鬼
            ブロブ:黏液怪(blob)
            ゴーレム:格雷姆
            ヴァルチャー:秃鹰(vulture)
            ポイズンモールド:毒菌怪
            ファイアジャイアント:火焰巨人
            トレント:特伦托
            非人形的树精怪物。
            カーバンクル:卡邦库尔
            额头上有着宝石的龙族魔兽,浑身毛绒绒,会使用魔法。
            虽然受到保护但不乏有盗猎者觊觎,最后被妮可尔保护。
            デン:丹
            智力极高的温驯奥加,最后被哈斯塔尔调教成了专业管家。
            ヒュージクロウラー:巨大爬虫
            拥有强大的消化能力并能吐丝,能将秘银变成秘银丝。
            ガストにホーネット:狂风黄蜂
            オーガ:奥加
            ミルド:密鲁多
            駆け足鶏(スパートレグホン):喷射跑鸡
            ベヘモス:贝西摩斯
            浮きワカメ:浮游海藻
            マーブルスパイダー:大理石蜘蛛
            夕暮れトカゲ:黄昏蜥蜴
            ファングウルフ:大牙狼
            クシェルカーン:库谢鲁康
            八触手魔神
            フォレストウルフ:森林狼
            出现于378话,全身包裹拥有保护色的触手。
            ニードルビートル:针甲虫 (needle beetle)


            IP属地:新疆30楼2019-04-17 23:25
            收起回复
              ——————————————————特殊名词——————————————————
              エルフ【精灵elf,森精,一般为长寿的长耳族】
              ドワーフ【矮人dwarf 】
              ギフト【gift,祝福(形似《问题儿童都来自异世界》中的恩赐),原文汉字为祝福】
              魔力畜過症【魔力蓄过症,主角魔力量大但是放出困难,最终导致的魔力蓄积过量的某种病症】
              リビングドール:活人偶
              药物
              ミクスス茸:米可丝丝蘑菇
              305话中出现,公会委托中需要采集的蘑菇
              ファミリア:法米利亚
              柯迪娜的鸽子使魔
              ディジーズスライム:病魔史莱姆
              340话中出现的作为病原被投放的史莱姆
              平穏(サニティ):平静(Sanity)
              让对方精神趋于冷静的魔法,用来解除慌乱狂暴等异常状态。
              荷役(カーゴ)の魔法:搬运魔法(cargo)
              陥穽 トンネル:陷阱(Tunnel)
              蕾缇娜的魔法的一种。351话用来挖坑。
              飞翔フライト:飞翔魔法(flight)
              出现于408话 飞翔魔法匹敌骑马的速度


              IP属地:新疆31楼2019-04-17 23:25
              回复
                译名整合可以更新一下嘛


                IP属地:江苏32楼2020-09-17 17:59
                回复