
对外汉语教学中经常要和具有不同文化背景的外国打交道。由于每个国家和地区不同的经济发展、文化背景、宗教信仰和习惯习俗。所以我们要特别强调跨文化交际的掌握,其中,非语言交际比较隐晦,不直接表达自己的想法,需要额外主要。非语言交际指一切不使用语言进行的交际活动,包括体态语、 副语言、 对时间与空间的利用。
对外汉语教学中的跨文化交际指具有不同文化背景的人从事交际的过程。由于交通工具的进步与通讯手段的发展,使得不同国家、不同种族、不同民族的人能够频繁地接触和交往,跨文化交际日益引起人们的注意。
文化通常指一个群体的生活方式和习惯,而不是个人的行为。跨国、跨种族、跨民族研究是跨文化交际研究最重要的内容。至于地区、阶级、阶层、职业、性别、年龄等不同层次的差异也应该给予关注。在研究一个国家的文化特点时,先应集中在它的主流文化上,其次才注意它的亚文化和地区文化的特点。扩文化交际是对外汉语教学必须掌握的核心知识。
非语言交际的界定:非语言交际指一切不使用语言进行的交际活动,包括体态语、 副语言、 对时间与空间的利用。
① 体态语:眼神、手势、身势、面部表情、体距、体触等
② 副语言(伴随语言):音质、音幅、音量、语速以及会话中发出的一些非语言的声音
③ 对时间与空间的利用
参加汉语教师理论课培训(6课时 跨文化交际和礼仪),掌握不同国家有趣的风俗、掌握对外汉语教学基础知识。详情参看91hanyu网。