日语吧 关注:1,022,864贴子:19,236,750
  • 11回复贴,共1

求翻译求翻译(哭泣嘤嘤嘤

只看楼主收藏回复

父親は、本当は家にいて健太と遊んでいたいのだが、そうもいかず、毎日職探しの振リをして、パチンコ店で時間を過ごしていた。 这句是啥意思 求大神翻译翻译


IP属地:广东来自手机贴吧1楼2017-12-25 23:30回复
    父亲其实很想留在家里和健太一起玩,却无能为力,每天装作找工作,到弹子房消磨时光。


    IP属地:北京2楼2017-12-25 23:34
    收起回复
      2楼翻译精准……


      IP属地:北京来自iPhone客户端3楼2017-12-26 10:15
      回复
        这是什么文章的节选?有意思,有点想知道后续情节和前因后果呢……


        IP属地:北京来自iPhone客户端4楼2017-12-26 10:17
        收起回复
          话说:天天正装出门,然后去弹子房消磨时光,这是一种非常日本式男性的行为。
          1.正装出门给老婆孩子一种,我依然是家里的顶梁柱,不能丢了面子。
          2.找工作不那么容易,只能选择逃避,弹子房对于他们来说超减压。。又很耗时间。打到很晚回家。
          很多日本的文学作品,影视作品通过对这种现象的描述,反应现在日本中老年在遇到企业不景气,经济低迷后,工作压力,失业压力大的状况下,对待家人,工作和社会的态度。


          IP属地:北京5楼2017-12-26 11:05
          收起回复
            不知道为什么喜欢玩弹子房……


            IP属地:江苏来自iPhone客户端6楼2017-12-26 11:13
            回复