想来本组接手《质量效应:仙女座》汉化已经半年有余了,但是因为各种各样的原因,难以继续进行下去。
看着各位翻译、校对不辞而别或辞而别,加上我个人因身体原因未能很好组织协调,本次汉化基本上可以说是夭折了_(:_」∠)_
所以在此危急存亡之秋,不得不再次进行翻译、校对的招募
报名要求:
1.会使用excel或其他常用(在线)办公工具
2.一定的英语水平,良好的中文组织能力
3.强大的耐心与热情
4.认同民间汉化组理念
报名方式:
加入QQ群:526820113 报名
Q& A:
1.Q:你们组与天邈汉化组有什么关系?有没有什么汉化作品?
A:本组与天邈为合作关系,游戏文本的提取、导入以及补丁的制作是由天邈完成,本组只完成翻译及相关环节。另外本组目前有且仅有一个汉化作品: http://tieba.baidu.com/p/4959405566 与天邈合作汉化
2.Q:你们组是盈利性质的吗。会收取汉化费用吗?
A:不会,本组并不会收取任何费用,是非盈利性组织。
3.Q:如果我参与了翻译,会得到任何物质上的奖励吗?
A:因为本组是非盈利性组织,所以不会对参与汉化的人员提供任何现实或者虚拟上奖励(包括但不限于金钱、礼物、游戏、q币、论坛币、昂贵的膳食以及不必要的款待等)
4.Q:参加本次汉化是否会会构成侵权行为?是否触犯法律
A:因为本组织是非盈利性组织……对,的确是侵权行为。
5.Q:你们有没有考虑以众筹的形式开展汉化工作?
A:不考虑
6.Q:如果我想支持汉化的进行但是因为种种原因无法直接参与进汉化工作,如何表示对汉化组的支持?可否给予金钱(物质)支持?
A:心里默默支持就好了,能够回帖、互动支持就更好了!本组并不会接受任何物质上的支持(但不阻止组员接受的权利)
7.Q:我英语四级没过,听力只考了80分,能不能参加本次汉化?
A:能!只要你认同民间汉化组的理念,并且能够将英文文本翻译通顺、大致准确,我们都诚挚地邀请你的参加。
8.Q:目前汉化进度到底如何,大概什么时候完工?
A:目前粗翻进度过半,校对难产中,不到十分之一。本身豪放估计一年完工,目前豪放估计还要一年左右
9.Q:仙女座已经大暴死,EA都放弃了的项目为什么还要坚持
A:我也不知道为了什么,大概是为了那么一百或者几十个人能玩这游戏吧_(:_」∠)_
10.Q:我编不出来
A:凑个整吧
看着各位翻译、校对不辞而别或辞而别,加上我个人因身体原因未能很好组织协调,本次汉化基本上可以说是夭折了_(:_」∠)_
所以在此危急存亡之秋,不得不再次进行翻译、校对的招募
报名要求:
1.会使用excel或其他常用(在线)办公工具
2.一定的英语水平,良好的中文组织能力
3.强大的耐心与热情
4.认同民间汉化组理念
报名方式:
加入QQ群:526820113 报名
Q& A:
1.Q:你们组与天邈汉化组有什么关系?有没有什么汉化作品?
A:本组与天邈为合作关系,游戏文本的提取、导入以及补丁的制作是由天邈完成,本组只完成翻译及相关环节。另外本组目前有且仅有一个汉化作品: http://tieba.baidu.com/p/4959405566 与天邈合作汉化
2.Q:你们组是盈利性质的吗。会收取汉化费用吗?
A:不会,本组并不会收取任何费用,是非盈利性组织。
3.Q:如果我参与了翻译,会得到任何物质上的奖励吗?
A:因为本组是非盈利性组织,所以不会对参与汉化的人员提供任何现实或者虚拟上奖励(包括但不限于金钱、礼物、游戏、q币、论坛币、昂贵的膳食以及不必要的款待等)
4.Q:参加本次汉化是否会会构成侵权行为?是否触犯法律
A:因为本组织是非盈利性组织……对,的确是侵权行为。
5.Q:你们有没有考虑以众筹的形式开展汉化工作?
A:不考虑
6.Q:如果我想支持汉化的进行但是因为种种原因无法直接参与进汉化工作,如何表示对汉化组的支持?可否给予金钱(物质)支持?
A:心里默默支持就好了,能够回帖、互动支持就更好了!本组并不会接受任何物质上的支持(但不阻止组员接受的权利)
7.Q:我英语四级没过,听力只考了80分,能不能参加本次汉化?
A:能!只要你认同民间汉化组的理念,并且能够将英文文本翻译通顺、大致准确,我们都诚挚地邀请你的参加。
8.Q:目前汉化进度到底如何,大概什么时候完工?
A:目前粗翻进度过半,校对难产中,不到十分之一。本身豪放估计一年完工,目前豪放估计还要一年左右
9.Q:仙女座已经大暴死,EA都放弃了的项目为什么还要坚持
A:我也不知道为了什么,大概是为了那么一百或者几十个人能玩这游戏吧_(:_」∠)_
10.Q:我编不出来
A:凑个整吧