switch吧 关注:1,242,807贴子:12,906,527

回复:**翻译这。。。

只看楼主收藏回复

跟MacBook的翻译有得一拼


IP属地:广东来自iPhone客户端16楼2017-12-13 10:32
收起回复
    这翻译我也是醉了


    IP属地:北京来自Android客户端17楼2017-12-13 10:40
    回复
      菊花一紧


      IP属地:浙江来自Android客户端18楼2017-12-13 10:40
      回复
        入乡随俗


        来自iPhone客户端19楼2017-12-13 10:51
        回复
          你换成英文繁体就行了 简体就是桃花 繁体就是碧姬


          IP属地:天津来自Android客户端20楼2017-12-13 11:02
          回复
            一个桃花一个菊花象征着不同部位


            IP属地:北京来自Android客户端22楼2017-12-13 11:54
            收起回复
              算啦算啦,有中文玩就不错了


              IP属地:甘肃来自Android客户端23楼2017-12-13 12:07
              回复
                peach作名字可以翻成碧琪,但本身就是桃子的意思。而Daisy在英文也有雏菊的意思。
                其实两种翻译都没什么毛病,就是一个习惯问题。


                IP属地:广东来自Android客户端24楼2017-12-13 13:41
                回复
                  菊花没什么不雅的,你们想太多了。。翻译很正常


                  IP属地:上海25楼2017-12-13 13:51
                  回复
                    和朋友一起玩会不会出现。。。你跑太慢了,我用菊花跑都比你快


                    IP属地:广东来自Android客户端26楼2017-12-13 14:00
                    回复
                      她喜欢你从后面,撞击她,啪啪啪


                      IP属地:浙江来自iPhone客户端27楼2017-12-13 14:04
                      回复
                        回到10几年前,你听到菊花不会联想那玩意儿,就如翔这个字,都是时辰的错


                        IP属地:广东28楼2017-12-13 14:04
                        回复
                          神游官方翻译就这样啊,桃花公主大神游那时候就定下来了


                          IP属地:辽宁来自iPhone客户端30楼2017-12-13 15:26
                          回复
                            有点担心塞尔达的汉化质量了


                            IP属地:北京来自iPhone客户端31楼2017-12-13 16:17
                            回复