天龙八部吧 关注:215,191贴子:2,286,484
  • 7回复贴,共1

《射雕》英文版终于来了 这些武功绝学翻译好欢乐

只看楼主收藏回复



IP属地:福建1楼2017-11-26 17:02回复

    金庸小说《射雕英雄传》英文版终于要来了,《射雕》英文版将在明年于欧美上市,其将分12卷陆续出版,而2018年2月发布第1卷《英雄诞生》(A Hero Born)。


    IP属地:福建本楼含有高级字体2楼2017-11-26 17:02
    回复


      汉语的博大精深,这是老外所不能理解的,有这中国版“指环王”称号的金庸小说《射雕英雄传》英文版终于要来了。
      据美国Quartzy网站报道称,《射雕》英文版将在明年于欧美上市,其将分12卷陆续出版,而2018年2月发售第1卷《英雄诞生》(A Hero Born)。


      IP属地:福建本楼含有高级字体3楼2017-11-26 17:03
      回复


        IP属地:福建5楼2017-11-26 17:04
        回复
          对于这部武侠小说来说,书中那些耳熟能详的招法怎么翻译呢,比如“打狗棒法”、“九阴白骨爪”,其被翻译成Branch Beats the White Chimpanzee和Nine Yin Skeleton Claw。


          IP属地:福建6楼2017-11-26 17:05
          回复
            一听到这样的消息,不少网友也开始尝试着去翻译英文版的武功绝学,画面非常欢乐:
            降龙十八掌:beating dragon 18 palms
            一阳指:one sun finger
            九阳神功:nine sun power
            还有网友翻译了把这些武侠小说的书名,翻译成了英文名称,比如:
            《飞狐外传》 Other Tales of the Flying Fox
            《雪山飞狐》 Flying Fox of Snowy Mountain
            《连城诀》 A Deadly Secret
            《天龙八部》 Demi-Gods and Semi-Devils
            《射雕英雄传》 The Legend of the Condor Heroes
            《白马啸西风》 Swordswoman Riding West on White Horse
            《鹿鼎记》 The Deer and the Cauldron
            《笑傲江湖》 The Smiling、Proud Wanderer
            《书剑恩仇录》 The Book and the Sword
            《神雕侠侣》 The Return of the Condor Heroes
            《侠客行》 Ode to Gallantry
            《倚天屠龙记》 Heaven Sword and Dragon Sabre
            《碧血剑》 Sword Stained with Royal Blood
            《鸳鸯刀》 Blade-dance of the Two Lovers


            IP属地:福建7楼2017-11-26 17:05
            回复
              厉害厉害
                 --我,汉高祖,打钱


              IP属地:广东来自Android客户端8楼2017-11-26 17:35
              回复
                Branch Beats the White Chimpanzee(分支搜索白黑猩猩)什么鬼


                IP属地:福建9楼2017-11-26 17:41
                回复