真的好想你吧 关注:7,830贴子:125,983
  • 10回复贴,共1
文 编辑/众康乐园
    也许是高处不胜寒 
    也许是你美丽的试探 
    说什么今生难聚首 
    说什么有一天 你要离开我 
               远离我的枝头 
    离开我的宇宙 
    你是我前世欠下的债 
                今生的缘 
    我又怎能放手 
    说什么有一天 
    我不再出现在你的眼前 
    那样的世界会怎样变化 
        那样的空间又多么枯糙 
    说什么今生难聚首 
      说什么有一天 你要离开我 
              远离我的枝头 
    今生的相聚 
    是我前世欠下的债 
              今生的缘 
    我又怎能放手 
    记得那次不经意的点击 
    我们从陌路变成知己 
    是怎样的过程 
    又有多少甜甜蜜蜜在心头 
    难道你就能忍心 
         忍心让我独自在枝头 
    你既是我前世欠下的债 
                 今生的缘 
    我又怎能放手 
    世事难预料 
         也总有悲欢离合 
    你又怎能轻易说分手 
    就连天空也会落泪 
    玫瑰总有枯萎 
    ... 
    我们远隔千山万水 
    相遇已是缘份 
    成为知己更是美丽 
    为什么你 
        偏要品尝 
    品尝那离别的滋味 
    茫茫人海、芸芸众生 
    能够相遇、相识、相知 
        相互思念、相互牵挂... 
    更是珍贵 
    为什么说要分离 
       说什么 ... 
    有一天我的... 
         你要离开我 
        远离我的枝头 
     离开我的宇宙 
     你是 我前世欠下的债 
           今生的缘 
   我又怎能放手 
    ... 
    


1楼2009-02-19 13:02回复
    你是 我前世欠下的债 
     今生的缘 
     我又怎能放手


    2楼2009-02-19 18:51
    回复
      2025-06-02 09:57:36
      广告
      • 123.115.176.*
      我舍不得你我长这么大第一次心里这么样......


      3楼2009-02-25 13:26
      回复
        爱了,舍不得放手也是种幸福


        4楼2009-02-25 15:37
        回复
          • 222.177.66.*
          你是 我前世欠下的债 ! 
           今生的缘 我该怎样放手 !!!


          5楼2009-03-28 17:01
          回复
            • 222.177.66.*
            如果时间了能模糊记忆!你永远都在哥心中!!!
            不知哥的心你能否感觉得到!哥能!真的!哥能感觉得到!!!!


            6楼2009-03-28 23:25
            回复
              前世欠你的,今生还,来世我们不要再错过了,我们要手牵手一起走


              7楼2009-04-15 03:36
              回复
                是前世?还是注定?着一切都已不重要,好好把握好眼前的,让一切好起来,迎接着,等待着。


                8楼2009-04-16 23:33
                回复
                  2025-06-02 09:51:36
                  广告
                  珍惜彼此的快乐


                  9楼2009-04-17 08:50
                  回复
                    • 123.160.249.*
                    好想念年轻的岁月


                    10楼2009-04-26 15:05
                    回复
                      • 222.241.141.*
                      心中的玫瑰曾经枯萎


                      11楼2009-04-26 15:43
                      回复