英语吧 关注:1,565,216贴子:11,431,928
  • 4回复贴,共1

求大神帮忙翻译下,不要机器,百度,谷歌,谢谢!

只看楼主收藏回复

铁艺跟铁艺之间是焊接的,所以会存在焊接的痕迹;
玻璃与铁艺是用镶嵌, 卡住的, 他们之间衔接是有缝隙的, 玻璃片会轻微的摇晃跟响声, 不会掉下来, 可以放心使用。
这种现象不是质量问题。


IP属地:江西来自Android客户端1楼2017-10-18 10:54回复
    就这三句话


    IP属地:江西来自Android客户端2楼2017-10-18 10:56
    收起回复
      2025-07-28 05:18:48
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      The welding traces on the surface is the byproduct of welding process. The glass is not perfectly embedded in the iron, which leads to the gap. The light noise and the vibration of the glass are normal phenomena. They are not quality issues.我翻译了一下,给你删掉了几句废话。不过不保证百分百按照原意,仅供参考。毕竟是你白嫖的翻译,如果你拿去用了出了事儿我不负责任,与我无关。


      IP属地:陕西来自Android客户端3楼2017-10-18 11:53
      收起回复