网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
06月11日漏签0天
旋爱吧 关注:540贴子:4,208
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 视频

  • 游戏

  • 6回复贴,共1页
<<返回旋爱吧
>0< 加载中...

090204╬Shuffle旋爱╬关于那句XXX"乔"会不会翻译错了?

  • 只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • Pのkumiko
  • 初级粉丝
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
前几天看了个动漫 里面意外的听到了句 じょう(乔的发音)
可是它里面翻译成了女王之类的 可是我看的猪猪字幕里是翻译成"乔"的 后来我觉得好像把翻译改成女王 似乎合理点 因为喊乔 有点莫名... 


  • 5201314WW
  • 初级粉丝
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
不是这样的哦。。那句乔。。是位叫乔的人。。你看动漫里的じょう。。翻译成女王。。这个词也可以叫“主”的意思。。而且如果是女的话。。翻译成女王也不足为奇哦。


2025-06-11 21:57:11
广告
  • 植木卡酷伊
  • 初级粉丝
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
呃?是吗,我一直以为乔是念jo,而女王是念jo o的说~~~


  • 兰珊雪
  • 初级粉丝
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
我想这在日语里是外来语,就是按照日本人的发音习惯来发音,就比如我们中国的“巧克力”之类的。。。


  • 王子菠萝油
  • 初级粉丝
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
LZ第一集肯定没看仔细 医生在电梯里解释过这个JOE


  • *Rociel️
  • 初级粉丝
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
。。。这俩一点关系都没
女王的日文就是jo(女)-ou(王)


  • 植木卡酷伊
  • 初级粉丝
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
啊哈~~看来我的直觉没错~~thank you楼上的~~~


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 6回复贴,共1页
<<返回旋爱吧
分享到:
©2025 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示