开讲最近的DA
首先是有关日饭问咱们怎么称呼饼饼的
我直接帖过来吧 不要笑咱的日语烂阿 初级就是这样==||||||
527 饼饼! あゆみ 2009年1月28日 23:28
こんばんは*「饼饼」って何だかかわいいですね(*^-^*)なぜか某ドーナツ屋のライオンのキャラクターが「むぉちむぉちもちもち・・・」と咀嚼している様子が头に浮かびました。。。ってのは、おいといて・・・「虎牙」っていう呼び方は纳得です!竜也さんの八重歯わたしも好きです(*^-^*)早速のお返事ありがとうございました*
526 こんにちは! xmwind 2009年1月27日 20:46
あゆみさんとみんなさん、こんにちは!私と中国のファンが日本のファンの返信を话した时、みんなとでも嬉しいでした。中国で竜也さんの呼び方は「竜也」と「虎牙」です。「虎牙」は八重歯と意味です。実际にはもう1つの呼び方があります。それは「饼饼」です。 ^_^ 「饼饼」は食べる饼と意味です。中国でいろいろ饼があるで、とでもおいしいですね。今、私达だけにとって、これはかわいい呼び方ですよ。竜也さん、この呼び方について、决して怒らないでください。 *^_^*
不知道这么说合适不 反正发上去了 如果非常特别很有意思的话 说不定饼就真的来看了呢
首先是有关日饭问咱们怎么称呼饼饼的
我直接帖过来吧 不要笑咱的日语烂阿 初级就是这样==||||||
527 饼饼! あゆみ 2009年1月28日 23:28
こんばんは*「饼饼」って何だかかわいいですね(*^-^*)なぜか某ドーナツ屋のライオンのキャラクターが「むぉちむぉちもちもち・・・」と咀嚼している様子が头に浮かびました。。。ってのは、おいといて・・・「虎牙」っていう呼び方は纳得です!竜也さんの八重歯わたしも好きです(*^-^*)早速のお返事ありがとうございました*
526 こんにちは! xmwind 2009年1月27日 20:46
あゆみさんとみんなさん、こんにちは!私と中国のファンが日本のファンの返信を话した时、みんなとでも嬉しいでした。中国で竜也さんの呼び方は「竜也」と「虎牙」です。「虎牙」は八重歯と意味です。実际にはもう1つの呼び方があります。それは「饼饼」です。 ^_^ 「饼饼」は食べる饼と意味です。中国でいろいろ饼があるで、とでもおいしいですね。今、私达だけにとって、これはかわいい呼び方ですよ。竜也さん、この呼び方について、决して怒らないでください。 *^_^*
不知道这么说合适不 反正发上去了 如果非常特别很有意思的话 说不定饼就真的来看了呢