白公主吧 关注:509贴子:3,864

约克的伊丽莎白和她的国王理查三世

只看楼主收藏回复

原文来自http://nerdalicious.com.au/history/elizabeth-of-york-and-her-kings-richard-iii/
我不会全译。有兴趣的请自己看原网站。网站上也有“伊丽莎白与她的国王:亨利七世”,在此不再译出。


IP属地:湖南来自Android客户端1楼2017-08-27 17:41回复
    本人学生。如有误译,请指出。


    IP属地:湖南来自Android客户端2楼2017-08-27 17:42
    回复
      已经发在“理查三世吧”。


      IP属地:湖南来自Android客户端3楼2017-08-27 17:43
      回复
        …that with my soul I love thy daughter and do intend to make her Queen of England.
        “——自我的灵魂深处陷入对她的爱恋
        别无他求,愿她成为英国的王后。”


        IP属地:湖南来自Android客户端4楼2017-08-27 17:43
        回复
          That Richard III intended to marry his brother’s daughter, Elizabeth of York, is a rumour that we can date back to 1483. It made its way into Tudor-era chronicles, ballads and eventually into Shakespeare’s The Tragedy of Richard III. The sinister depictions of Richard’s intentions can be attributed to contemporary attitudes. When the rumours began to spread in Richard’s own court that he was considering marrying his niece, his supporters told him his actions were “to the extreme abhorrence of the Almighty”.


          IP属地:湖南来自Android客户端5楼2017-08-27 17:43
          回复
            称理查三世打算娶他哥哥的女儿约克的伊丽莎白,是一个可以向上追溯到1483年的谣言。然而它进入了都铎时代的编年史,编为民谣,最终进入了莎士比亚的《理查三世的悲剧》一剧。对理查三世意图的阴暗描写是那个时代对他的看法。而当理查的宫廷之内也传起来这种谣言,称他想娶自己的侄女时,他的支撑者告诉他他的行为会“使万能的上帝极端厌恶”。


            IP属地:湖南来自Android客户端6楼2017-08-27 17:44
            回复
              Yet it is far more sinister to depict uncle and niece of having indeed been in love, and worse, having had a sexual relationship. Tudor and Elizabethan writers usually presented Elizabeth as the victim of her uncle’s evil intentions, or lust in some cases. Modern fiction writers, however, are starting to present Elizabeth as the victim of her husband Henry Tudor. Although we can date Henry Tudor’s “dark prince” back to Francis Bacon, he certainly never accused Elizabeth of pining for her dead lover while trapped in a marriage with the man who defeated him and shattered her dreams. The relationship between Elizabeth of York and her uncle King Richard III has long been debated. Was Richard truly intent on marrying his niece?


              IP属地:湖南来自Android客户端7楼2017-08-27 17:44
              回复
                然而更阴暗的描述是,叔叔和侄女之间的确有过爱情,而更骇人的是,可能还发生过关系。都铎时代、伊丽莎白一世时代的作家通常会把伊丽莎白形容为她叔叔罪恶意图——有时甚至说是欲望——的受害者。而现代小说家却开始把伊丽莎白描写为她的丈夫亨利•都铎的受害者。虽然我们可以把描述亨利•都铎“黑暗”追溯到弗朗西斯•培根,他自然不会指责伊丽莎白在陷入一段痛苦的婚姻时怀念她死去的爱人。毕竟,她嫁给了一个杀掉理查、粉碎她梦想的男人。约克的伊丽莎白和她的叔叔理查三世国王之间的关系,一直存在争议。理查真的打算娶他的侄女吗?


                IP属地:湖南来自Android客户端8楼2017-08-27 17:44
                回复
                  Westminster Abbey – 1484
                  西敏寺到1484年


                  IP属地:湖南来自Android客户端9楼2017-08-27 17:45
                  回复
                    After the death of Edward IV in April 1483 and Richard III’s subsequent seizure of King Edward V, Elizabeth Woodville fled with her five daughters to Sanctuary in Westminster Abbey. After the disappearance of her two sons, Edward and Richard of Shrewsbury, her eldest daughter Elizabeth of York was considered by some as the rightful heir to the throne, and was becoming a focus for rebellion. By March of 1484 Westminster Abbey was under siege and Richard was pressuring Elizabeth Woodville to leave Sanctuary. After almost twelve months in sanctuary and probably in fear for her safety, the Queen Dowager struck the best bargain that she could manage, forcing Richard to swear an unprecedented public oath before she would agree to take herself and her daughters out of Sanctuary.


                    IP属地:湖南来自Android客户端10楼2017-08-27 17:45
                    回复
                      爱德华四世在1483年4月去世,理查三世则突然控制住了爱德华五世,随后,伊丽莎白•伍德维尔带着五个女儿逃到了威斯敏斯特的庇护所。在她的两个儿子——爱德华与什鲁斯伯里的理查——失踪后,她的大女儿约克的伊丽莎白被一些人认为是王位合法的继承人,成为叛乱者的焦点。到1484年3月10日,理查派兵围住了西敏寺,催促伊丽莎白•伍德维尔离开庇护所。在庇护所呆了将近12个月后,可能也是出于自己的安全的考虑,寡后达成了她所能做达成的最好的交易——强迫理查进行史无前列的公开宣誓,惟此她才会同意自己和女儿们出庇护所。


                      IP属地:湖南来自Android客户端11楼2017-08-27 17:45
                      回复
                        …promise and swear on the word of a king, and upon these holy evangelies [Gospels] of God, by me personally touched, that if the daughters of Dame Elizabeth Grey, late calling herself Queen of England, that is, Elizabeth, Cecily, Anne, Katherine, and Bridget, will come unto me out of the sanctuary of Westminster, and be guided, ruled, and demeaned after me, then I shall see that they shall be in surety of their lives, and also not suffer any manner hurt in their body by any manner [of] person or persons to them, or any of them in their bodies and persons by way of ravishment or defouling contrary to their wills, not them or any of them imprison within the Tower of London or other prison; but that I shall put them in honest places of good name and fame, and them honestly and courteously shall see to be founden and entreated, and to have all things requisite and necessary for their exhibitions [display] and findings [domestic arrangements] as my kinswomen…


                        IP属地:湖南来自Android客户端12楼2017-08-27 17:46
                        回复
                          “……我作为国王在此,亲手摸着这些福音书,并以它起誓。我保证并发誓,如果之前自称为英国王后的伊丽莎白•格雷女士,带着伊丽莎白、塞西莉、安妮、凯瑟琳和布里奇特走出威斯敏斯特的庇护所,来到我身边,并接受我的引导、统治、臣服于我,那么我就会保证她们的生活和安全,不会让任何人虐待他们、不会让任何人违背她们的意愿强奸或者凌辱她们、不会将她们关押着伦敦塔或者其他监狱之中,并为她们提供合乎她们名字和声誉的住宿之处,真诚、礼貌的对待安置她们,会为他们准备好所有必须物品,让她们在公众场合面前有合适的出席,把她们当成我的亲人,安顿好她们的归宿……”


                          IP属地:湖南来自Android客户端13楼2017-08-27 17:46
                          回复
                            There has been some speculation that in this bargain, Elizabeth Woodville agreed to a marriage between Elizabeth of York and Richard III. During her time in Sanctuary, Elizabeth Woodville had arranged a bethrothal between Margaret Beaufort’s son Henry Tudor and her daughter Elizabeth of York. They were still considered betrothed when Elizabeth of York was sent to court under her uncle’s guardianship. That Elizabeth Woodville agreed to Richard marrying her daughter is mainly the speculation of modern historians, and for the most part those eager to slander Elizabeth Woodville by claiming she was greedily trying to restore her own position by placing her daughter on the throne. There is no evidence for this, and Richard was not actively seeking a new wife at this point. Although Anne Neville’s health was beginning to fail, his son Edward, was still alive. Sadly he would die only a few weeks later.


                            IP属地:湖南来自Android客户端14楼2017-08-27 17:46
                            回复
                              一直有人猜测,在这一场讨价还价中,伊丽莎白•伍德维尔同意了约克的伊丽莎白与理查三世之间的婚事。在她在庇护所的日子里,伊丽莎白•伍德维尔,已经让玛格丽特•波褔的儿子亨利•都铎与她的女儿约克的伊丽莎白订了婚。而当约克的伊丽莎白被送入宫廷、受到叔叔的监管时,这场订婚依然有效。如果伊丽莎白•伍德维尔同意让理查迎娶她的女儿,在现代历史学家眼里就像一场投机。想中伤伊丽莎白•伍德维尔的人则声称她把女儿安放在王位那么近的位置,就是因为她贪婪地想巩固自己原先的位置。然而并没有证据表明这一点。而理查在此时也并没有打算寻找新的妻子。虽然安妮•内维尔的健康状况开始下降,他的儿子爱德华依然在世——然而可悲的是,几周之后,他就去世了。


                              IP属地:湖南来自Android客户端15楼2017-08-27 17:47
                              回复