草雲切り囃子 Grasscloud-Slaying Dithyramb
日かぐれに紫色(ゆかり)の叢雲
the settling of Sun brings to gather the foreturning purple-clouds
屍華咲くや昨夜の彼岸荒神の通り雨醒め
corpse-flowers abloom in mighty blessing-shower passby sober,
O Deep, last night was equinox
かの滝の水に打たれ死ハエ、ダニとノミのののかたまり
by profuse water-falling struck dead were
flies, mites and fleas' numinous corp,
唐辛子 胡椒塩 艾草 油溶かし醍醐味 ちりばめ焔*5
chili, pepper-and-salt and green hag-grass---unctum-dissolving haoma
scatter-studded gems of flame
黒き虚空の穀雨下ろし北東空の流れ星如く、燃え契れん
the black grain-pregnant empty sky was down pulled;
Yaksha-Raksha's North-Eastern canopy immolates Snot-Stars*1's shooting ablaze
千億の星屑降れや、夜大空に青雲の銀河
Trimillion star-dusts were shaken; in the vast expanse of benighted heavens was revealed a wild blue yon milky-way.
八雲の上の無常日輪華浄土がししのしの味が知れば
if the impermanently mutable pure-land of flowering Sunwheels above eight-layers of clouds,
is to know the wit-sense of the carcass of lions or boars.
堕落する九天九地の勾玉黎明曙光が雲切れん
the apostate twilight-glimmer of twentyseventimes-annealed glazen amalgamas*4, in three earth-stages should cleave away the cloud-vapours,
in breaking dawn,
知恵色欲塵の仄灯りを飲み込みもうす
where pray One were to drink empty the dim-flickering light of wisdom-lust(re) and -dust.
緑足の紫微人(しびと)*3bよ東方の境界線より吾に唄えや語れ
from the Orient-bounded demarcations of the east; O green-tined rosy-pointed Ossian*3a,
O to me sing, O to me tell, of that beauteous and
不思議素晴らしい髪切り神知り*2けり
strange rotary of the Lock-cutting, Crown-querning,*2
廻る阿波移し東方浄瑠璃世界
Foam-shifting;
the Eastern-Clean-Ultramarine, -Lapis-Lazuli-Wonder-World.
*1 Snot-Star--- older germanic term for "asteroid, shooting star". (Please refer to Duden for cognates)
「天の泥炭、天の鼻くそ」ゲルマン語系の古い「shooting star」の呼び方流れ星 (姉妹語はDudenに参照してください)
*2 quern - grind, turn.
crown-querning--- kings who fell one by one,
to the turning wheel of the dynastic stage.
quern-挽く、回す。
crown-querning---王朝の舞台で回転する歯車に次々と倒れた王たち。
自分はこれを「神知り」と言う。
*3
a.英語の
"green-tined rosy-pointed Ossian."
as opposed to "rosy-fingered Eos"
Ossian is etymologically related to "deer, fawn".
Ossian - Wiktionary, the free dictionary
It has green horns with rosy points, because the myth-teller Ossian was a gigantic language-stealing deer-horned oni from Japan, the land of Dawn.
『緑色の枝とバラ色の先を持つオシアン』 (Ossian - Wikipedia)。「バラ色の指を持つエオス (ῥοδοδάκτυλος - Wiktionary, the free dictionary、ホメロスの暁への詩的称号」に対して。
オシアンは語源的に「鹿、小鹿」に関連している。Ossian - Wiktionary, the free dictionary
オシアンがバラ色の角を持つのは、神話の語り手オシアンが、暁の国日本からやってきた巨大な言葉を盗む鹿の角を持つ鬼だったからである。
b.日本語の「緑足の紫微人」
紫微は紫微垣を指す。紫の冠になること。「緑足」は"green-tined"「緑色の枝を持つ」の解釈,、地上にいる緑=greenhorn= green-tined英単語自分の素人解釈。(tineはフォークや角の枝を指す英単語、prongは類語)
紫微人は「rosy-pointed」の解釈、『紫の鹿の冠を被る人』の意味(つまり日本の鬼の事、二つの色を持つ)。
4.
"27 times annealed glazen amalgamas, in three earth-stages"
the eastern ideal 9*9=81, whose sum total is refactorised into western ideal.
where 81=27*3.
then it is broken down to (3*3*3)*3
analysed as: triune annealed 3 times by itself, the sum-total (mercurial) alloy is then annealed by itself again. and it becomes a hypercube.
"27 times annealed glazen amalgamas, in three earth-stages"
東の理想9*9=81、その合計は西の理想の数で因数分解される。
ここで81=27*3。
三位一体はそれ自体で3回焼鈍され、その総和(amalgama水銀合金)は再びそれ自体で焼鈍される。
そしてそれは超立方体になる。
*5
肴に酒 feast in aqua mystica
魚とその水如し life as fish in water
(see vignaigrette, sauerkraut and wine as accompaniments for greasy food)