网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
06月23日漏签0天
vitas吧 关注:173,196贴子:2,130,469
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 视频

  • 游戏

  • 1 2 3 下一页 尾页
  • 86回复贴,共3页
  • ,跳到 页  
<<返回vitas吧
>0< 加载中...

2016《 Made in China》(中国制造)专辑歌词汇总

  • 只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • 星星V笑吧
  • 小吧主
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
整理一下方便大家使用,可能不全,尤其是翻译,欢迎补充


  • 星星V笑吧
  • 小吧主
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
官网封面及曲目单:

俄文:
1. Made in China (Мэйд ин чайна) Витас & Сергей Пудовкин
2. Танцы под луной
3. Сердце
4. Интро
5. Богом прощённый
6. Без тебя
7. Клёвый мьюзик
8. Море мой дом
9. Ты моя бесконечность
10. Песня о счастье
11. Адажио Альбинони
12. Не прощайте меня
英文:
1. Made in China (Мэйд ин чайна) Витас & Сергей Пудовкин
2. Dances in the Moonlight
3. Heart
4. Intro
5. God, Forgive!
6. Without You
7. Cool Music
8. Sea is my Home
9. You are my Infinity
10. Song about Happiness
11. Adagio
12. Do not forgive me


2025-06-23 02:08:33
广告
  • 星星V笑吧
  • 小吧主
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
1. Made in China (Мэйд ин чайна) Витас & Сергей Пудовкин
歌词:天上一只鹅,地上一只鹅,鹅飞鹅打鹅碰鹅。Made in China。
演唱:vitas和谢尔盖.布多夫金(老布)
其中绕口令部分除了“鹅”字是V唱的,其他是老布唱的。后面的啊啊啊哈哈哈是V唱的。据说曲子是V写的,听到这个绕口令后有了灵感。


  • 星星V笑吧
  • 小吧主
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
2、《月光下舞蹈》的歌词有请做过字幕的@V青鸟V 或译者@南風005 或告诉我去哪里找


  • jsmilesiu
  • 迷路天使
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
我之前記録了:
Dances in the Moonlight
In the late evening all my thoughts are only about you.
You has become the best part of my life.
Love filled my life with happiness,
Your name is over and over again in my mind.
We’ll get to the clouds together
And will go round all stars at night.
I will carry you in my arms to my dream,
And we will swirl in the dance in the moonlight.
Dancing in the moonlight. I’m blinded by you!
Thousands of planets give me the light of happiness.
Dancing in the moonlight. Please be always with me!
Only you are in my heart nights and days.
/twice/
Our air castles are above all others.
We run up the love stairs.
We will run together to the ends of the earth,
Where the star light will burn bright only for you and me.
We will go round the sky at night
And will light the stars by our hearts.
I will tell you about my love,
And we will dance together in the moonlight.
Dancing in the moonlight. I’m blinded by you!
Thousands of planets give me the light of happiness.
Dancing in the moonlight. Please be always with me!
Only you are in my heart nights and days.
/twice/
俄羅斯歌曲歌詞的英語翻譯:
在月光下跳舞
在晚上我的所有想法只是關於你。
你已經成為我生命中最好的一部分。
愛充滿我的生活與幸福,
你的名字在我腦海裡一遍又一遍。
我們會一起去雲端
並將在晚上圍繞所有星星。
我會把你帶到我的懷裡,
我們將在月光下跳舞。
在月光下跳舞。我被你迷惑!
數以千計的行星給我的幸福的光。
在月光下跳舞。請永遠與我在一起!
只有你在我心裡的夜晚和日子。
/兩次/
我們的空中城堡高於一切。
我們跑了愛的樓梯。
我們將一起跑到地球的盡頭,
在那裡星光將燃燒明亮只為你和我。
我們將在夜裡繞過天空
並且將由我們的心點燃星星。
我會告訴你我的愛,
我們將在月光下一起跳舞。
在月光下跳舞。我被你蒙蔽!
數以千計的行星給我的幸福的光。
在月光下跳舞。請永遠與我在一起!
只有你在我心裡的夜晚和日子。
/兩次/


  • jsmilesiu
  • 迷路天使
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
俄文歌詞:Вечером поздним все мысли о тебе,
Ты стала лучшей главой в моей судьбе.
Счастьем наполнила жизнь мою любовь,
В мыслях моих твоё имя вновь и вновь.
На облаках мы окажемся вдвоём,
Ночью с той мы все звёзды обойдём.
Я на руках пронесу тебя к мечте,
И закружимся в танце при луне.
Танцы под луной. Ослеплён тобой...
Тысячи планет дарят счастья свет.
Танцы под луной. Вечно будь со мной!
В сердце ты одна с ночи до утра.
/ 2 раза /
Наши воздушные замки выше всех.
Мы по ступеням любви взлетаем вверх.
Вместе с тобой убежим на край земли,
Будет гореть яркий свет для нас двоих.
Ночью с тобой мы всё небо обойдём,
И от сердец звёзды в небе мы зажжём,
И о любви расскажу своей тебе,
И потанцуем вместе при луне.
Танцы под луной. Ослеплён тобой...
Тысячи планет дарят счастья свет.
Танцы под луной. Вечно будь со мной!
В сердце ты одна с ночи до утра.
/ 2 раза /


  • 星星V笑吧
  • 小吧主
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
2.Танцы под луной/Dances in the Moonlight/月光下舞蹈
词曲:未知
俄英歌词来源:Anna
Вечером поздним все мысли о тебе,
Ты стала лучшей главой в моей судьбе.
Счастьем наполнила жизнь мою любовь,
В мыслях моих твоё имя вновь и вновь.
На облаках мы окажемся вдвоём,
Ночью с той мы все звёзды обойдём.
Я на руках пронесу тебя к мечте,
И закружимся в танце при луне.
Танцы под луной. Ослеплён тобой...
Тысячи планет дарят счастья свет.
Танцы под луной. Вечно будь со мной!
В сердце ты одна с ночи до утра.
/ 2 раза /
Наши воздушные замки выше всех.
Мы по ступеням любви взлетаем вверх.
Вместе с тобой убежим на край земли,
Будет гореть яркий свет для нас двоих.
Ночью с тобой мы всё небо обойдём,
И от сердец звёзды в небе мы зажжём,
И о любви расскажу своей тебе,
И потанцуем вместе при луне.
Танцы под луной. Ослеплён тобой...
Тысячи планет дарят счастья свет.
Танцы под луной. Вечно будь со мной!
В сердце ты одна с ночи до утра.
/ 2 раза /
Dances in the Moonlight
In the late evening all my thoughts are only about you.
You has become the best part of my life.
Love filled my life with happiness,
Your name is over and over again in my mind.
We’ll get to the clouds together
And will go round all stars at night.
I will carry you in my arms to my dream,
And we will swirl in the dance in the moonlight.
Dancing in the moonlight. I’m blinded by you!
Thousands of planets give me the light of happiness.
Dancing in the moonlight. Please be always with me!
Only you are in my heart nights and days.
/twice/
Our air castles are above all others.
We run up the love stairs.
We will run together to the ends of the earth,
Where the star light will burn bright only for you and me.
We will go round the sky at night
And will light the stars by our hearts.
I will tell you about my love,
And we will dance together in the moonlight.
Dancing in the moonlight. I’m blinded by you!
Thousands of planets give me the light of happiness.
Dancing in the moonlight. Please be always with me!
Only you are in my heart nights and days.
/twice/
中文词译:南風005
月光下的舞蹈
深夜裡我只想著你
你是我生命中最美好的一部分
愛情圓滿了我的生活
你的名字一而再地浮現腦海
讓我們一起飛上雲端
徜徉在夜晚的群星中
讓我擁你入夢
在月光中旋轉跳舞
在月光下跳舞, 你令我眩目
萬點星光點亮幸福的光芒
在月光下跳舞, 請永遠和我在一起
日日夜夜唯有你在我心底
我們的空中城堡高高在上
讓我們登上愛的階梯
一起奔向世界的盡頭
在那裡星光只為你我閃耀
讓我們悠遊在夜空中
用心點亮星光熠熠
我要對你訴說我的愛情
. 一起在月光下跳舞
在月光下跳舞, 你令我眩目
萬點星光點亮幸福的光芒
在月光下跳舞, 請永遠和我在一起
日日夜夜唯有你在我心底
另一版翻译:(来源:VITAS音乐天地微信公众号)
深夜里我满脑子都是你。
遇见你是我一生中最美好的事。
爱把快乐填满了我的生活,
我在心里一遍又一遍地念着你的名字。
我们要一起飞向云端
在夜晚的星空中环行。
我会把你拥入我的怀抱进入梦乡,
梦里我们在月光下跳舞。
在月光下跳舞。我为你神魂颠倒
成千上万的行星向我撒下快乐的光芒
在月光下跳舞。我们要一直在一起!
日日夜夜都想你
在月光下跳舞。我为你神魂颠倒
成千上万的行星向我撒下快乐的光芒
在月光下跳舞。我们要一直在一起!
日日夜夜都想你
我们的空中城堡比什么都重要。
我们爬上爱的阶梯。
我们要一起走到天涯海角。
去星星只为我们闪亮的地方。
夜晚我们将在天空中环行
用我们的心把星星点亮。
我会向你表达我的爱
我们会一起在月光下跳舞
在月光下跳舞。我为你神魂颠倒
成千上万的行星向我撒下快乐的光芒
在月光下跳舞。我们要一直在一起!
日日夜夜都想你
在月光下跳舞。我为你神魂颠倒
成千上万的行星向我撒下快乐的光芒
在月光下跳舞。我们要一直在一起!
日日夜夜都想你
在月光下跳舞。我为你神魂颠倒
成千上万的行星向我撒下快乐的光芒
在月光下跳舞。我们要一直在一起!
日日夜夜都想你
在月光下跳舞。我为你神魂颠倒
成千上万的行星向我撒下快乐的光芒
在月光下跳舞。我们要一直在一起!
日日夜夜都想你


  • 星星V笑吧
  • 小吧主
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
3. Сердце/Heart/心
词曲:未知
俄文:
-1 куплет-
Одиноко смотрю налуну.
Эта ночь, как свеча догорает.
До утра я опять не усну,
И бессонница мне помогает.
Даже солнце не греет порой,
Даже лёд, как огонь обжигает,
Если в дом мой приходит любовь.
По-другому, увы, не быва-а-ает.
-Припев-
А сердце бьётся
От счастья вновь
А сердце рвется
На части, когда в нем живет любовь
-2 куплет-
Люди ищут кого-то на век,
А потом так легко расстаются,
Нарисованный рай в голове
Разлетится осколками блюдца.
Сколько раз яготов был тонуть,
Столько раз былготов обжигаться,
Но я делаю шаг вглубину.
И хочу навсегдатам остаться.
南風005 翻译:
獨自一個人看著月亮
這個夜晚隨著燭火燃燼
又一次清醒到天明
失眠再度與我為伍
太陽也有不暖的時候,
寒冰也能像火般熨燙
如果, 愛來到我門前
那也不會有所不同
然後心
又幸福地跳動
然後在相愛的日子
又心力交瘁
人們總在尋找著某個人
而後卻輕易地分手
腦海裡的描繪的天堂
頓時碎成一片片
多少次我準備好沈溺在愛裡,
多少次我準備好燃燒自己
直到我跌進這個深淵
心甘情願駐足到永遠
藍月(@panpanvivina )翻译:
孤身一人仰望明月
长夜漫漫漫漫长夜
如同蜡烛慢慢燃尽
彻夜难眠直到天明
失眠相伴挥之不去
连太阳都失去温度
连冰雪都火般灼人
即使是爱光临寒舍
那也不会有何不同
可是只要爱进驻
心再次幸福地跳动
可是只要爱进驻
心碎神伤千疮百孔
人们渴望永久伴侣
随后却又轻易分手
我心中的爱情圣殿
如瓷盘般崩塌碎裂
多少次我已准备好
堕落沉沦烈火焚身
或者纵身跃下深渊
长眠于渊底不复
可是只要爱进驻
心再次幸福地跳动
可是只要爱进驻
心碎神伤千疮百孔
可是只要爱进驻
心再次幸福地跳动
可是只要爱进驻
心碎神伤千疮百孔


2025-06-23 02:02:33
广告
  • 星星V笑吧
  • 小吧主
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
4. Интро/Intro/开场曲、序曲(就是2014年、2015年“爱的故事.与你一起15年”巡演的开场曲《雷霆万钧》
无词歌
曲作者:未知(楼主不负责任猜想是V本人)


  • 星星V笑吧
  • 小吧主
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
5. Богом прощённый/God, Forgive!
感谢@南風005 帮忙找到俄文歌词,来源:https://perevod-pesni.ru/ispolnitel/pokazat/541/teksty-perevody-pesen-vitas/
求翻译!!!!!
我听着像是V和女儿阿拉唱的。
据俄迷Skorochkina Zhanna说这首歌是关于V的儿子马克西姆的。
Мне сегодня улыбнулись небеса.
Я счастливый человек,
И поверил снова в чудеса
Окончательно навек.
Я, наверное, Богом прощен
За все то, что в грехе совершил.
Светом музыки был освящен,
Он мне сына вчера подарил.
Мне сегодня улыбнулась жизнь моя.
Благодарен я судьбе.
И любимая моя бесценная
Подарила счастье мне.
Я, наверное, Богом прощен
За все то, что в грехе совершил.
Светом музыки был освящен,
Он мне сына вчера подарил.
Я, наверное, Богом прощен
За все то, что в грехе совершил.
Светом музыки был освящен,
Он мне сына вчера подарил.
Ты, наверное, Богом прощен
За все то, что в грехе совершил.
Светом музыки был освящен,
И Максимку нам Бог подарил.
Я, наверное, Богом прощен
За все то, что в грехе совершил.
Светом музыки был освящен,
Он мне сына вчера подарил.


  • 星星V笑吧
  • 小吧主
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
本贴暂停更新,直到上面那首的翻译出现。
另外很多歌不知道词曲作者,麻烦知道的亲帮忙补上


  • bai931543343
  • 黑天使
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
Клевый мьюзик
Ты такая странная
Непостоянная
Ты текилила всю ночь
Мама, я плохая дочь
Клевый мьюзик
каблучком стучу
Клевый мьюзик
Танцевать хочу
Ты такая странная
Непостоянная
С ним осталась на всю ночь
Мама, я плохая дочь
Клевый мьюзик
каблучком стучу
Клевый мьюзик
Танцевать хочу
Ты такая странная
Непостоянная
Тебе так хочется любви
Только, только позови
Клевый мьюзик
каблучком стучу
Клевый мьюзик
Танцевать хочу
Клевый мьюзик
каблучком стучу
Клевый мьюзик
Танцевать хочу
Клевый
Клевый
Клевый мьюзик
каблучком стучу
Клевый мьюзик
Танцевать хочу


  • 幽兰雨龙剑
  • 小吧主
    13
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
Богом прощённый--《上帝之赦》---
------翻译:我-----
今日天堂仿佛也在微笑
我就是那幸福的宠儿
——他终于再次相信
世上,存在永恒的奇迹
我以往所有的原罪
全部得到了神之特赦
敬献无上的音乐之光
他于昨日赐予了吾之子
我的生活也绽开了笑容
为此我感激命运
我的宝贝,掌上小明珠啊
带给了我幸福
我以往所有的原罪
全部得到了神之特赦
敬献无上的音乐之光
他于昨日赐予了吾之子 x2
啊,上帝大概赦免了
你以往所有的原罪吧
敬献无上的音乐之光
神将马克西姆赐予了我们
我以往所有的原罪
全部得到了神之特赦
敬献无上的音乐之光
他于昨日赐予了吾之子
如果不介意的话可以试试进行跟唱,欢迎来拿,用时说一声儿
剑。)


  • 星星V笑吧
  • 小吧主
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
5. Богом прощённый/God, Forgive!/上帝之赦
俄语歌词来源:https://perevod-pesni.ru/ispolnitel/pokazat/541/teksty-perevody-pesen-vitas/(南風005 提供网址)
Мне сегодня улыбнулись небеса.
Я счастливый человек,
И поверил снова в чудеса
Окончательно навек.
Я, наверное, Богом прощен
За все то, что в грехе совершил.
Светом музыки был освящен,
Он мне сына вчера подарил.
Мне сегодня улыбнулась жизнь моя.
Благодарен я судьбе.
И любимая моя бесценная
Подарила счастье мне.
Я, наверное, Богом прощен
За все то, что в грехе совершил.
Светом музыки был освящен,
Он мне сына вчера подарил.
Я, наверное, Богом прощен
За все то, что в грехе совершил.
Светом музыки был освящен,
Он мне сына вчера подарил.
Ты, наверное, Богом прощен
За все то, что в грехе совершил.
Светом музыки был освящен,
И Максимку нам Бог подарил.
Я, наверное, Богом прощен
За все то, что в грехе совершил.
Светом музыки был освящен,
Он мне сына вчера подарил.
中文词译:幽兰雨龙剑
《上帝之赦》
今日天堂仿佛也在微笑
我就是那幸福的宠儿
——他终于再次相信
世上,存在永恒的奇迹
我以往所有的原罪
全部得到了神之特赦
敬献无上的音乐之光
他于昨日赐予了吾之子
我的生活也绽开了笑容
为此我感激命运
我的宝贝,掌上小明珠啊
带给了我幸福
我以往所有的原罪
全部得到了神之特赦
敬献无上的音乐之光
他于昨日赐予了吾之子
我以往所有的原罪
全部得到了神之特赦
敬献无上的音乐之光
他于昨日赐予了吾之子
啊,上帝大概赦免了
你以往所有的原罪吧
敬献无上的音乐之光
神将马克西姆赐予了我们
我以往所有的原罪
全部得到了神之特赦
敬献无上的音乐之光
他于昨日赐予了吾之子


2025-06-23 01:56:33
广告
  • 星星V笑吧
  • 小吧主
    14
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
6.Без тебя /Without You /没有你(2015年的新歌,不是以前那首)
曲/词:V.Stukov/ E.Trubacheva
俄英歌词来源:Anna
中文翻译:南風005
Я от ветра тебя укрою,
Сберегу от дождя и вьюг.
Я живу лишь одной тобою,
Ты любовь моей жизни и друг.
Самым верным на свете стану,
Буду я сторожить твой сон,
Не позволю я злому обману
Ставить нашу любовь на кон.
Лишь тебя одну хочу любить.
Без твоих рук не будет тепла,
Без твоих глаз потухнет солнце.
Ты навек для меня одна,
Без тебя моё сердце не бьётся.
Без твоих губ не будет слов,
Без твоих фраз не будет песни.
Ты навеки моя любовь,
Лишь с тобой навсегда будем вместе!
Будь со мною в любую погоду,
Будто капли с небес или зной.
Буду рад я земному восходу
Каждый день, что проснулся с тобой.
Мне не нужно судьбы одобренье,
Чтоб тебя за собою вести,
Ты моё новых дней вдохновенье,
Ты огонь, что пылает в груди.
Лишь тебя одну хочу любить.
Без твоих рук не будет тепла,
Без твоих глаз потухнет солнце.
Ты навек для меня одна,
Без тебя моё сердце не бьётся.
Без твоих губ не будет слов,
Без твоих фраз не будет песни.
Ты навеки моя любовь,
Лишь с тобой навсегда будем вместе!
I will hide you from the wind
And save you from the rain and blizzards.
I live only for you,
You’re my friend and the love of my life.
I will be the most faithful to you,
I will guard your sleep,
I won’t let the evil deception
to put our love on the line.
I wanna loving only you.
There will be no heat without your hands,
The sun will go out without your eyes.
You will always be the only one for me,
My heart is not beating without you.
There will be no words without your lips,
There will be no songs without your phrases.
You are my love forever,
We will always be together!
Be with me in any weather,
Like the rain drops from the sky or like heat.
I will enjoy sunrise every day
when I wake up with you.
I don’t need Destiny’s approval
To be always with you.
You are my inspiration,
You are the fire that burns in my chest.
I wanna loving only you.
There will be no heat without your hands,
The sun will go out without your eyes,
You will always be the only one for me,
My heart is not beating without you.
There will be no words without your lips,
There will be no songs without your phrases.
You are my love forever,
We will always be together!
/ the last refrain is repeated twice /
沒有你
我要为你遮风挡雨,
带你远离凄厉风雪。
我只为你存在,
你是我的朋友,我生命中的爱。
献上至高的忠诚,
守护你安枕无忧,
不让邪恶欺骗,
危害我们的爱。
唯有你是我所爱。
没有你的手,没有温暖,
少了你的双眸, 太阳也熄灭。
你永远是我的唯一,
没有你我的心不会跳动。
没有你的双唇,万物都沉默,
没有你的话语,世界不再歌唱。
你永远是我的爱,
只愿我们永远在一起!
无论晴雨都与我相伴,
彷如天上的雨滴或温热。
每天醒来都与你一同
享受着日出
不需要命运的批淮,
总是伴你左右。
你是我的灵感泉源,
你是我胸中燃烧的火焰。
唯有你是我所爱。
没有你的手,没有温暖,
少了你的双眸, 太阳也熄灭。
你永远是我的唯一,
没有你我的心不会跳动。
没有你的双唇,万物都沉默,
没有你的话语,世界不再歌唱。
你永远是我的爱,
只愿我们永远在一起!


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 1 2 3 下一页 尾页
  • 86回复贴,共3页
  • ,跳到 页  
<<返回vitas吧
分享到:
©2025 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示