养牛仔裤吧 关注:31,549贴子:683,383

手动翻译<<The 501XX A Collection of vintage jeans>>

只看楼主收藏回复

“提到牛仔裤就一定无法忽略 Levi's 501。3 月 28 日,这一本 Levi's 501 历代全记录书籍将正式发售。该书由日本知名古着店店长藤原裕和川又直树两人共同编辑,详细记录了从 1890 年到 1966 年 Levi's 501 牛仔裤的「进化史」。”
以上摘自网络。
其实这书是男票买的(希望他不会逛这贴吧,不然我总有种好尴尬的蜜汁感觉),他是此坑的养牛爱好者,我只是个负责翻译的,因为目前市场上没有此书的中文版,所以就被男票委派了翻译此书的重任。
第一次涉足牛仔服装翻译,所以很多名词也是兜兜转转自己查了半天。并且手写的缘故,有些重复的细节就偷工减料了,以意译为主。
目前已经翻了一半多啦,我慢慢往上贴吧。
很久没正儿八经写字了,所以字也挺磕碜的,就将就着看吧,不足之处还请多多包涵啦。
其实是想发上来造福广大有兴趣爱好的网友们,我是好人,哒哒哒。

书名:
<<The 501XX A Collection of vintage jeans>>

术语部分:
vintage jeans 古典牛仔裤(通俗称中古/复古牛仔裤)
lot number 编号
selevdge 织边
rivet 铆钉/铆饰
RedTab 红垂片(通俗称红旗标)
backtag 后腰缝饰
whisker 猫须
suspender button掉裤带扣


1886年,为了提升牛仔布的韧性,LS&Co.为英语/非英语语言者设计了一款著名的logo。
自1890年公司的铆接服饰专利到期后,LS&Co.设计了一款十分具有象征意义的图案作为logo,以此避免未来在法律上可能遇到的纠纷。
19世纪末铆接服装的问世怼室外工作者(矿工、农民)而言无疑是个好消息,因铆接服饰在接缝处不易裂开。

此单页展示了20世纪LS&Co.的工厂内部。
----------------------------------------------------
尽量日更哦,因为很忙~


IP属地:上海1楼2017-08-13 21:12回复
    这碗狗粮我干了


    2楼2017-08-13 21:17
    收起回复
      2025-07-18 20:54:51
      广告
      勇气可嘉,这本书我没买,已经出了第二版。我只能做的就是提供给你一些常用牛仔裤用语。请看图片


      IP属地:浙江来自Android客户端3楼2017-08-13 21:31
      回复





        IP属地:浙江来自Android客户端4楼2017-08-13 21:36
        收起回复
          这书哪里有卖


          IP属地:福建来自iPhone客户端5楼2017-08-13 21:36
          收起回复











            IP属地:浙江来自Android客户端6楼2017-08-13 21:54
            收起回复











              IP属地:浙江来自Android客户端7楼2017-08-13 21:55
              收起回复











                IP属地:浙江来自Android客户端8楼2017-08-13 21:56
                收起回复
                  2025-07-18 20:48:51
                  广告




                  IP属地:浙江来自Android客户端9楼2017-08-13 21:56
                  收起回复
                    拍的不太清楚,有不懂的可以留言给我吧


                    IP属地:浙江来自Android客户端10楼2017-08-13 21:59
                    收起回复





                      IP属地:浙江来自Android客户端11楼2017-08-13 22:10
                      回复
                        你发的几个不太正确,我给你图片方便你改一下


                        IP属地:浙江来自Android客户端12楼2017-08-13 22:14
                        收起回复


                          IP属地:浙江来自Android客户端13楼2017-08-13 22:19
                          回复
                            我不懂英文和日文,但是收入几本中文牛仔裤书籍,所以一些牛仔裤用语还是能提供正确的中文意思。请你不要认为我在拆台给你难堪。难得你发表这本书的内容,我也没买到,一起分享一下也是非常棒的感觉。


                            IP属地:浙江来自Android客户端14楼2017-08-13 22:21
                            收起回复
                              2025-07-18 20:42:52
                              广告
                              就喜欢看这种讲知识的帖子,两位都棒棒的


                              来自iPhone客户端15楼2017-08-13 23:27
                              回复