独战
冰冷的细雨犹如银针,一根一根急促地落下,打得人生疼。这座和平的约克镇几乎变成了一座空镇,因为战争。
雨中那个英俊的美/利/坚小伙,强硬的吐出了那句十分伤人的话:“Hey England.After all,I want freedom.(嘿,英/格/兰, 我果然还是想要自由。)”
“Freedom, do you think you can have any freedom?(自由,你以为你能有什么自由?)”雨水滴入他祖母绿的眼瞳中,从眼角滑出,“Alfred, you're too young.It is impossible to defeat my British Empire with this force.(阿尔弗雷德你还太小。不可能凭借这一点兵力来打败我大/英/帝/国。)”
“Arthur, I'm a country.(亚瑟,我是个国/家。)”阿尔端着枪,“My people need me!You can't stop me.Unless you kill me.(我的子民需要我!你阻止不了我。除非你杀了我。)”
亚瑟只觉得一阵乏力,直直跪倒在地,泪水混着雨水一起划过苍白的脸庞。
“How could it be possible?(怎么可能做到呢?)”
“Alfred, you're not my brother anymore.(阿尔弗雷德,你不再是我的弟弟。)”
“I don't stop what you want to do in the future.(你以后想干什么我都不阻止了。)”
“You're free.(你自由了。)”
阿尔看着悲伤的亚瑟,心中恍如有一把刀子,残忍的、毫不留情的,划出一道又一道的伤。
“Arthur……”你曾经这么高大,而现在却如此脆弱……
跪在雨幕中的亚瑟缓缓的站起来了,眼里的哀伤被冷漠所隐藏:“(全员,撤退)Full evacuation.”平淡的语气中透露着一股死气。
————————分割线———————
“United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland acknowledges American Independence.(大/不/列/颠/及/北/爱/尔/兰/联/合/王/国承认美/利/坚独立。)”
我手中的是不复存在的荣耀,而你背着星条旗远去。
冰冷的细雨犹如银针,一根一根急促地落下,打得人生疼。这座和平的约克镇几乎变成了一座空镇,因为战争。
雨中那个英俊的美/利/坚小伙,强硬的吐出了那句十分伤人的话:“Hey England.After all,I want freedom.(嘿,英/格/兰, 我果然还是想要自由。)”
“Freedom, do you think you can have any freedom?(自由,你以为你能有什么自由?)”雨水滴入他祖母绿的眼瞳中,从眼角滑出,“Alfred, you're too young.It is impossible to defeat my British Empire with this force.(阿尔弗雷德你还太小。不可能凭借这一点兵力来打败我大/英/帝/国。)”
“Arthur, I'm a country.(亚瑟,我是个国/家。)”阿尔端着枪,“My people need me!You can't stop me.Unless you kill me.(我的子民需要我!你阻止不了我。除非你杀了我。)”
亚瑟只觉得一阵乏力,直直跪倒在地,泪水混着雨水一起划过苍白的脸庞。
“How could it be possible?(怎么可能做到呢?)”
“Alfred, you're not my brother anymore.(阿尔弗雷德,你不再是我的弟弟。)”
“I don't stop what you want to do in the future.(你以后想干什么我都不阻止了。)”
“You're free.(你自由了。)”
阿尔看着悲伤的亚瑟,心中恍如有一把刀子,残忍的、毫不留情的,划出一道又一道的伤。
“Arthur……”你曾经这么高大,而现在却如此脆弱……
跪在雨幕中的亚瑟缓缓的站起来了,眼里的哀伤被冷漠所隐藏:“(全员,撤退)Full evacuation.”平淡的语气中透露着一股死气。
————————分割线———————
“United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland acknowledges American Independence.(大/不/列/颠/及/北/爱/尔/兰/联/合/王/国承认美/利/坚独立。)”
我手中的是不复存在的荣耀,而你背着星条旗远去。