fm2017吧 关注:16,836贴子:147,615
  • 13回复贴,共1

官方数据库汉化的球员名字太可乐了

只看楼主收藏回复

官方汉化的数据库是谁汉化的?怎么这么多名字错误的,斯科拉里显示是费利佩球场,香川真司显示新治 香川,武藤嘉纪显示吉野 木拓,罗伊斯显示雷乌斯,本田圭佑显示介启 本田,冈崎慎司显示新治 冈崎,长友佑都显示佑都 长友,吴曦显示吴西,还有好多这样的啊,感觉很无语,有没有修改补丁之类的或者直接不用数据库汉化呢~


IP属地:山东1楼2017-07-05 16:13回复
    你说的这些问题,除了几个外,在正式版里已经修正了。叫什么球场的都没有了。斯科拉里叫菲利佩,没球场了。其实葡萄牙语正确的叫法就是费利佩,不是斯科拉里。但是马克斯红军还在,其他下次一更新修正。楼主你用的数据库肯定是测试版,错误很多的,快去更新正式版吧。


    IP属地:四川来自Android客户端2楼2017-07-05 17:12
    收起回复
      我青训队里一个叫海鸥 一个叫氯化苯 热刺的罗斯叫玫瑰...我也是服了这翻译了


      来自iPhone客户端3楼2017-07-06 02:02
      收起回复
        说个公道话,是我们平时很多翻译本就错了,特别是央视经常对拉丁系球员名乱翻译,不过测试数据库确实有点问题


        IP属地:四川来自iPhone客户端4楼2017-07-06 06:06
        收起回复
          我抬的马克思红军
          我也真是醉了


          IP属地:重庆来自Android客户端5楼2017-07-06 10:16
          收起回复
            第一眼看见莫斯科潜艇还以为是个球队名


            IP属地:北京来自iPhone客户端6楼2017-07-06 10:18
            回复
              还是看英文名字舒服……


              IP属地:湖南来自iPhone客户端7楼2017-08-02 23:23
              回复
                怎么把球队名字和人员切换成英文哇


                IP属地:浙江9楼2024-09-18 21:19
                回复