饥荒吧 关注:673,517贴子:6,933,146

饥荒这个名字是怎么翻译出来的。。。

只看楼主收藏回复

dont starve.....直译是别饿死
可是中文名字叫饥荒
是官方翻译的?官方没给中文啊
当时应该是3dm汉化的
所以译名是3dm取的?
然后腾讯的tgp也用3dm翻译的这个名字咯?


IP属地:广东来自Android客户端1楼2017-05-17 23:45回复
    不知道


    IP属地:北京来自Android客户端2楼2017-05-17 23:46
    回复
      谁知道呢反正第一个翻译的就是这样然后大家都默认了


      IP属地:河北来自Android客户端3楼2017-05-17 23:48
      回复
        这个名字的由来,其实呢,是这样子的,在很久很久以前,有一个饥荒玩家,他叫独行者,然后我也不知道为什么叫饥荒


        IP属地:广东来自Android客户端4楼2017-05-17 23:50
        收起回复
          ――


          来自手机贴吧5楼2017-05-17 23:55
          回复
            不要饿死这直译多难听啊
            于是翻译的人文艺了起来……


            IP属地:湖南来自Android客户端6楼2017-05-17 23:58
            回复
              总感觉翻译成饥荒刚刚好


              IP属地:北京来自Android客户端7楼2017-05-18 06:45
              收起回复
                谁知道3dm怎么翻的呢


                星座王
                点亮12星座印记,去领取
                活动截止:2100-01-01
                去徽章馆》
                IP属地:广东来自Android客户端8楼2017-05-18 07:02
                回复
                  破事水


                  IP属地:中国香港来自Android客户端9楼2017-05-18 07:21
                  回复
                    很多外国游戏你也不知道为什么就叫这个名字了


                    IP属地:四川来自iPhone客户端10楼2017-05-18 07:22
                    回复
                      别饿死这么屯的名有饥荒好听吗。


                      IP属地:上海来自Android客户端11楼2017-05-18 08:17
                      回复
                        要不叫饿不死?


                        IP属地:江西来自Android客户端12楼2017-05-18 11:51
                        收起回复
                          Don`t starve together,不要一起饿死


                          来自Android客户端13楼2017-05-18 11:59
                          回复
                            干脆叫饿了么


                            IP属地:浙江来自iPhone客户端14楼2017-05-18 12:33
                            回复
                              英语分为直译和意译,这个是由意译而来


                              15楼2017-05-19 17:46
                              回复